Translation(Übersetzung) |
back |
|
1. {adverb} zurück , retour |
2. {noun} Rückseite {f} , Rücken {m} |
3. {verb} unterstützen |
4. {adjective} hintere |
|
|
a pat on the back | ein Schlag auf den Rücken |
ask back | zurückerbitten |
at the back | hintendran |
back a bill | einen Wechsel stützen |
back and forth | hin und her |
back country | entlegene Provinz |
back cover | Heckklappe |
back elevation | Hinteransicht |
back entrance | Hintereingang |
back fire | Vorzündung |
back firing | Vorzündung |
back lash | Zahnspiel |
back light | Gegenlicht |
back of a chair | Stuhllehne |
back of a knife | Messerrücken |
back of the hand | Handrücken |
back of the head | Hinterkopf |
back of the knee | Kniekehle , ‰ fishing right , Kniepolster , Knieschemel |
back of the stage | Hinterbühne |
back off | zurückdrehen |
back order | Auftragsrückstand |
back page | Hinterseite |
back room | Hinterzimmer |
back rope | Gei |
back seat | Rücksitz , Hintersitz |
back shift | Spätschicht |
back square | Anschlagwinkel |
back stairs | Lauftreppe |
back stay | Ankerplatte |
back steam | Gegendampf |
back street | Seitenstraße |
back stroke | Rückenschwimmen |
back the wrong horse | auf das falsche Pferd setzen , aufs falsche Pferd setzen |
back there | dahinten |
back tooth | hinterer Zahn |
back up | ablichten |
back view | Hinteransicht |
back wall | Rückwand , Hinterwand |
back wheel | Hinterrad |
back-comb | toupieren |
back-handedly | mit verkehrter Hand |
back-line | Endzeile |
back-scratcher | Kollege |
back-stabber | Scheinfreund |
back-steam | Gegendampf |
back-up light | Rückfahrscheinwerfer |
be back | zurück sein |
bring back | wiederbringen , zurückbringen |
bring back to life | ‰ thoroughly honest , reaktivieren |
broad-backed | mit breiten Schultern |
buy back | zurückkaufen |
centre back | ‰ machine parts , Verteidigungsmittel |
change back | zurückschalten |
comb back | toupieren |
come back | zurückkommen , wiederkommen |
date back | zurückliegen , postdatieren |
dating back | Vordatierung , Rückdatierung |
demand back | zurückverlangen |
drive back | zurückfahren |
fall back | zurückfallen , zurückgreifen |
far back in the past | in der grauen Vorzeit |
fetch back | zurückholen |
find back | zurückfinden |
flow back | zurückfließen |
fly back | zurückfliegen |
get back | zurückbekommen , wiederbekommen , zurückerhalten , zurückkommen |
give back | zurückgeben |
go back | zurückgehen , ‰ panchromatic , zurückfahren , zurückgreifen |
go back on one's word | sein Wort zurücknehmen |
hasten back | zurückeilen |
hold back | zurückhalten , verhalten |
hold back the truth | die Wahrheit verhüllen |
invoicing back | Zurückfakturieren |
jump back | zurückspringen |
keep back | zurückbehalten , sichD verkneifen , verkneifen |
laid-back | flippig |
lead back | zurückführen |
lean back | sich zurücklehnen , zurücklehnen |
look back | zurückblicken , zurückschauen |
looking back | zurückblickend |
money back guarantee | Rückgabegarantie |
money-back guarantee | Geldrückgabegarantie |
mutter back | mürrisch antworten |
pat on the back | Schlag auf den Rücken |
pay back | heimzahlen , zurückbezahlen , zurückzahlen |
push back | zurückdrängen , zurückschieben |
put back | zurücklegen , zurückstellen |
receive back | zurückkriegen |
refer back | zurückverweisen |
ring back | zurückrufen |
run back | zurücklaufen |
send back | zurückschicken |
shift back | zurückschalten |
stand back | zurückstehen |
step back | zurücktreten |
strike back | zurückschlagen |
switch back | zurückschalten |
take back | zurücknehmen |
take on back | buckeln |
taking back | Rücknahme |
there and back | hin und zurück |
think back | zurückdenken |
throw back | zurückwerfen |
tilted back | umgebogen |
trace back | zurückverfolgen |
trumpet back | abblasen |
turn back | zurückdrehen , umkehren |
way back | Rückweg |
window back | Brüstung |
with his back to the wall | in die Enge getrieben |
with one's back to the wall | in die Enge getrieben |
write back | zurückschreiben |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
But back to coins | Zurück zu den Münzen |
Then he gave it back | Er hat es dann zurückgegeben |
Why have we held back | Warum haben wir uns zurückgehalten |
| eur-lex.europa.eu |