| Translation(Übersetzung) |
| flow |
| |
| 1. {verb} fließen , einmünden , münden , rinnen , strömen , zufließen |
| 2. {noun} Fluss {m} , Durchfluß {m} , Fließ {n} , Strömung {f} |
| |
| |
| air flow | Luftströmung |
| capital flow | Kapitalbewegungen |
| cash flow | Geldfluss |
| cash-flow | Cashflow |
| data flow | Datenfluss |
| flod flow | Hochwasserentlastung |
| flow back | zurückfließen |
| flow control | Flusskontrolle , Flußregelung , Mengenregelung |
| flow counter | Durchflusszähler |
| flow diagram | Flussdiagramm |
| flow in | einfließen |
| flow of capital | Kapitalbewegungen |
| flow of goods | Warenfluss |
| flow of information | Informationsfluß |
| flow of traffic | Verkehrsstrom , Verkehrsfluss |
| flow of words | Redefluss |
| flow off | abfließen |
| flow out | ausfließen |
| flow past | Umströmung |
| flow round | Umströmung |
| flow through | durchfließen |
| flow together | zusammenfließen |
| gas-flow radiation counter | Durchflusszähler |
| heat flow | Wärmestrom |
| information flow | Informationsfluss |
| material flow | Werkstoffluss , Materialfluß |
| production flow | Produktionsablauf |
| program flow | Programmablauf |
| traffic flow | Verkehrsfluß |
| urine flow rate | Diurese |
| work flow | Arbeitsablauf , Fertigungsfluss |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| The flow of cash must therefore be transparent | Es muß daher der Geldfluß durchschaubar sein |
| Cash flow is also a problem for new industries | Auch die fortlaufende Gewährung der Beihilfen ist für die neuen Industrien ein großes Problem |
| Every power should flow into ratification so that we have this Treaty by 2009 | Alle Kraft sollte in die Ratifizierung fließen , damit wir diesen Vertrag bis 2009 haben |
| eur-lex.europa.eu |
Conjugation