| Translation(Übersetzung) |
| take |
| |
| 1. {verb} nehmen , arten , einnehmen , fassen , mitnehmen , rausnehmen , vereinnahmen , verkraften |
| 2. {noun} Aufnahme {f} |
| |
| |
| able to take a load | tragfähig |
| be taken in | hereinfallen |
| be taken prisoner | in Gefangenschaft geraten |
| catapult take off | Katapultstart |
| clearance for take off | Starterlaubnis |
| for as long as it takes | bis zu Ende |
| obligation to take delivery | Abnahmeverpflichtung |
| profit taking | Gewinnmitnahme |
| right to take over | Übernahmerecht |
| risk-taking | Risikobereitschaft |
| rocket assisted take off | Raketenstart |
| stock-taking | Bestandsaufnahme |
| take a bath | baden , ein Bad nehmen |
| take a bearing | peilen |
| take a hair of the dog that bit you | ein Keil treibt den andern |
| take a hitch in one's belt | sich sparsam einrichten |
| take a liking | Liebe erwecken |
| take a look | ansehen , besehen |
| take a matrix | matrizieren |
| take a shower | duschen |
| take a swing | ausholen |
| take a trip | sich zur Reise anschicken |
| take a turn for the better | eine bessere Wendung nehmen |
| take account | sich klarwerden |
| take action | durchgreifen |
| take aim | visieren , anvisieren |
| take along | mitnehmen |
| take an exam | eine Prüfung machen |
| take an interest | sich interessieren |
| take an offer | ein Angebot annehmen |
| take an order | einen Auftrag aufnehmen , eine Bestellung annehmen |
| take apart | auseinandernehmen |
| take as a basis | zugrundelegen |
| take away | wegnehmen , abtransportieren , benehmen , wegbringen |
| take back | zurücknehmen |
| take by surprise | überrumpeln |
| take down | herunternehmen , abnehmen , mitschreiben |
| take effect | ‰ serpentine , wirken |
| take evidence | Beweise aufnehmen , Beweis aufnehmen |
| take example | ein Beispiel nehmen |
| take for granted | für selbstverständlich halten , als selbstverständlich ansehen |
| take form | sich gestalten |
| take from | entnehmen , hernehmen |
| take hold | zugreifen |
| take home pay | Nettolohn |
| take in | hereinlegen |
| take in a reef | reffen |
| take in affection | liebgewinnen |
| take in good part | für bare Münze nehmen |
| take in hand | kurz halten , sehr knapp halten |
| take in pawn | pfänden |
| take in pledge | pfänden |
| take initiative | die Initiative ergreifen |
| take into account | berücksichtigen , einkalkulieren , Rechnung tragen |
| take into consideration | in Erwägung ziehen |
| take leave | Abschied nehmen |
| take measures | Maßnahmen ergreifen , Maßnahmen treffen |
| take no notice | keine Beachtung schenken |
| take off | wegnehmen , abdecken , abfliegen , abheben , ablösen , abziehen , ausziehen |
| take on | auf sich nehmen |
| take on back | buckeln |
| take on trust | aufs Wort glauben |
| take one's time | keine Eile haben |
| take out | herausnehmen |
| take out of circulation | aus dem Kurs ziehen |
| take out of pledge | ein Pfand einlösen |
| take over | übernehmen |
| take part | teilnehmen , mitmachen |
| take pictures | knipsen |
| take place | stattfinden , erfolgen , sich vollziehen , zustande kommen |
| take precedence | vorgehen |
| take precedency | vorgehen |
| take prisoner | gefangennehmen |
| take revenge | sich rächen |
| take shelter | unterkommen , sich unterstellen |
| take sides | Partei ergreifen |
| take something from somebody | jemandem etwas abnehmen |
| take the air | sich auslüften |
| take the bull by the horns | den Stier bei den Hörnern fassen , den Bullen bei den Hörnern packen , den Stier bei den Hörnern packen |
| take the chair | den Vorsitz führen , den Vorsitz übernehmen |
| take the king's shilling | einrücken |
| take the liberty of | sich etwas erlauben |
| take the liberty of doing something | sich etwas erlauben |
| take the minutes | protokollieren |
| take the money | kassieren |
| take the responsibility | geradestehen |
| take the trouble | sich die Mühe machen |
| take the veil | den Schleier nehmen |
| take there | hinbringen |
| take to heart | beherzigen , sich zu Herzen gehen lassen |
| take under advisement | in Erwägung ziehen |
| take up | aufgreifen , anlagern , aufnehmen , hochnehmen , in Anspruch nehmen |
| take up someone's reference | Auskunft über jemanden einholen |
| take up the cudgels | Lanzen brechen |
| taken aback | verdutzt |
| taken as a whole | ganzheitlich |
| taken up | aufgenommen |
| taking back | Rücknahme |
| taking of decisions | Beschlussfassung |
| taking of hostages | Geiselnahme |
| taking of the veil | Einkleidung |
| that will take you nowhere | da führt nicht der Weg durch |
| you took the words right out of my mouth | du nimmst mir das Wort aus dem Munde |
| you've taken the very words out of my mouth | du nimmst mir das Wort aus dem Munde |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Let us take Russia | Nehmen wir beispielsweise Russland |
| This will take time | Das aber kann dauern |
| 2 should take priority | Doch dies ist nun einmal die Gesetzgebung , die uns den Handlungsrahmen vorgibt |
| eur-lex.europa.eu |