Home
Conjugation
Dictionary
Grammar
Most frequent words
Contacts
Search
English-German
German-English
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Words:
dandilion
dangerously
Dannenberg
Danton
dapper
dark-blond
darkness
dartboard
dataller
datasheet
date
dateable
daughter
davenport
daytime
deaconry
deaconship
deadlock
deafeningly
deafmute
dealership
"date" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)
Translation(Übersetzung)
date
1.
{noun}
Datum
{n}
,
bis dato
,
Dattel
{f}
,
Datumsangabe
{f}
,
Jahreszahl
{f}
,
Rendezvous
{n}
,
Termin
{m}
,
Verabredung
{f}
,
Zeitangabe
{f}
2.
{verb}
datieren
accounting
date
Bilanzstichtag
accrual
date
Fälligkeitstag
after
date
nach dem Datum , dato
after-date
bill
Datowechsel
aging
date
Fälligkeitsdatum
at
due
date
fristgemäß , fristgerecht
balance
date
Bilanzstichtag , Rechnungsabgrenzungsposten
balance
sheet
date
Bilanzstichtag
calender
date
Kalendertag
closing date
Schlusstermin , Anzeigenschluss , Einsendeschluss , Meldeschluß
completion
date
Realisierungsfrist
creation
date
Erstellungsdatum
current
date
aktuelles Datum
cut-off date
Endtermin
date
back
zurückliegen , postdatieren
date
line
Datumgrenze
date
of
birth
Geburtsdatum
date
of
death
Sterbedatum
date
of
delivery
Liefertermin
date
of
invoice
Rechnungsdatum
date
of
issue
Ausstellungsdatum , Ausgabedatum , Ausgabetag , Ausstellungstag
date
of
payment
Zahlungstermin
date
of
receipt
Eingangsdatum
date
of
redemption
Rückzahlungsfrist
date
palm
Dattelpalme
date
stamp
Datumstempel
dating
agency
Heiratsbüro
dating
back
Vordatierung , Rückdatierung
dating
forward
Nachdatierung
dating
service
Heiratsbüro
death
date
Todesdatum
delivery
date
Liefertermin , Lieferdatum , Lieferfrist
draft
after
date
Datowechsel
due
date
Abgabetermin , Fälligkeitsdatum , Fälligkeitstermin
eat-by date
Haltbarkeitsdatum
effective
date
Datum des Inkrafttretens
ending
date
Schlusstermin
expiration
date
Verfalldatum , Ablaufdatum , Freigabedatum , Verfallsdatum
expiry
date
Verfallstag , Verfallszeit
initial
date
Anfangstermin
interest
date
Zinstermin
interest
payment
date
Zinstermin
out-of-date
status
Überholtheit
pay
at
due-date
bei Fälligkeit bezahlen
posting
date
Erscheinungsdatum
publication
date
Erscheinungstermin
reference
date
Bezugsdatum , Bezugszeitpunkt
short
date
Henkersfrist
to
date
bis dato
up
to
date
aktuell , up to date
up-to-date
aktuell , auf dem Laufenden , zeitgemäß
up-to-date
information
aktuelle Information
value
date
Wertstellung
Examples (Beispiele)
It is the same date in both cases
In beiden Fällen handelt es sich um das gleiche Datum
In fact we still have the same date
Das Programm bleibt dasselbe
However , the date ought to be changed
Aber das Datum müsste angepasst werden
eur-lex.europa.eu