| Translation(Übersetzung) |
| shift |
| |
| 1. {verb} umschalten , abwälzen , verlagern , verrücken , verschieben , verstellen , sich verlagern , umlegen |
| 2. {noun} Verschiebung {f} , Schicht {f} |
| |
| |
| arithmetic shift | Stellenverschiebung |
| back shift | Spätschicht |
| change of shifts | Schichtwechsel |
| Doppler shift | Dopplereffekt |
| early shift | Frühschicht |
| gear-shift lever | Gangschalthebel |
| graveyard shift | Nachtschicht |
| late shift | Spätschicht |
| make shift | sich mühsam durchbringen |
| manual shift | Handschaltung |
| multi-shift work | Mehrschichtarbeit |
| night shift | Nachtschicht |
| shift back | zurückschalten |
| shift down | ‰ A flat minor , herunterschalten |
| shift in meaning | Bedeutungswandel |
| shift key | Umschalttaste , Shift-Taste , Umschalt-Taste |
| shift of emphasis | Schwerpunktverlagerung |
| shift operation | Schichtbetrieb |
| shift register | Schieberegister |
| shift right | Rechtsverschiebung |
| shift work | Schichtarbeit , Schichtdienst |
| shift worker | Schichtarbeiter |
| shift-in | Rückschaltung |
| shifting the gear | Schalten |
| the wind shifted | der Wind hat sich gewendet |
| work shift | Arbeitsschicht |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| We must and we want to shift heavy traffic onto the railways | Wir müssen und wollen den Schwerverkehr mehr auf die Schiene verlagern |
| 1 asbestos fibres per cm3 during an average eight - hour shift | Die Deponie muss erneut mit einer Abschlussschicht bedeckt werden , um die Streuung der Fasern zu verhindern |
| I regret this , and I hope that they will shift their position | Ich bedauere dies und hoffe , dass sie ihre Einstellung ändern werden |
| eur-lex.europa.eu |
Conjugation