In the committee I voted against those amendments which jeopardised the UK abatement. Had I been voting as a Labour backbencher in the plenary I would have voted in a similar way as I did in committee
Im Ausschuß habe ich gegen diese Änderungsanträge gestimmt , durch die der Rabatt des Vereinigten Königreichs gefährdet wird. Auch als Hinterbänkler der Labour - Partei im Plenum hätte ich so abgestimmt , wie ich es im Ausschuß getan habe
Mr President , I asked my backbencher colleague , Mrs Jackson , why she refuses to believe me when I challenge her estimates on the costs resulting from these directives. I have given my arguments , Mr President , and I shall not repeat them , but I am asking Mrs Jackson in all friendliness to take up my arguments and discuss them further with me. Can the Commissioner also tell us when she will be able to tell us how she intends to introduce rules for other water sports , surfers and the like
Herr Präsident , ich möchte Sie lediglich fragen , ob Sie uns sagen können , wo Frau Jackson ist. Ich kann es einfach nicht glauben , daß sie nicht den Anstand besaß , hier zu bleiben und sich die Antwort des Kommissars anzuhören. Sie kam hierher , gab eine Erklärung ab , machte keine positiven Vorschläge , sondern griff lediglich die Oppositionspartei ihres eigenen Landes an und besaß noch nicht einmal so viel Anstand , sich die Antwort des Kommissars anzuhören
Mr President , I am very pleased with the Commission's answers but I have one question. The Commissioner says that she cannot accept Amendment No 3 , extending bathing water to cover water for other recreational purposes , but will do something about it. Can the Commissioner also tell us when she will be able to tell us how she intends to introduce rules for other water sports , surfers and the like. I would appreciate more information here.Mrs Jackson , my backbencher colleague , wonders how I dare challenge her estimates on the costs. I have given my arguments and I shall not repeat them
Herr Präsident , ich bin natürlich nicht unempfindlich für die reizenden Lobesworte , die die Kommissarin den Berichterstattern , Herrn Eisma und mir , gespendet hat. Aber das hält mich nicht davon ab , daß ich als Parlamentarier doch gern eine Antwort auf die eine Frage hätte , die ich ihr gestellt habe. Welche konkreten Einwände hat die Kommissarin gegen eine Einführung des Stichtags vom 31. Januar für die Veröffentlichung der Wasserqualität im Interesse der Verbraucher und des Fremdenverkehrs. Ist die Kommissarin bereit , uns später - eventuell schriftlich - in Anbetracht der späten Stunde ihre Einwände dagegen zu erläutern. Ich habe meine Argumente dazu angeführt , und werde sie nicht noch einmal wiederholen