Translation(Übersetzung) |
obligation |
|
1. {noun} Verpflichtung {f} , Obliegenheit {f} |
|
|
absolve from an obligation | aus einer Verpflichtung entbinden |
assume an obligation | eine Verpflichtung übernehmen |
continuous obligation | Dauerschuldverhältnis |
contractual obligation | Schuldverhältnis |
contractual obligations | Vertragspflichten |
counter-obligation | Gegenverpflichtung |
counterpart obligation | Gegenverpflichtung |
financial obligation | finanzielle Verpflichtung |
freedom from obligation | Unverbindlichkeit |
impose an obligation | eine Verpflichtung auferlegen |
law of obligation | Schuldrecht |
legal obligation | gesetzliche Verpflichtung |
long-term obligation | langfristige Schuld |
maintenance obligation | Unterhaltspflicht |
military obligation | Militardienstpflicht , Wehrdienstpflicht , Wehrpflicht |
mutual obligation | Gegenverpflichtung |
mutual obligations | gegenseitige Verpflichtungen |
obligation of maintenance | Unterhaltspflicht , Alimentationspflicht , Unterhaltungspflicht |
obligation to buy | Kaufzwang |
obligation to contract | Kontrahierungszwang |
obligation to indemnify | Ersatzpflicht |
obligation to pay maintenance | Unterhaltspflicht |
obligation to registration | Meldepflicht |
obligation to strew sand or salt | Streupflicht |
obligation to take delivery | Abnahmeverpflichtung |
pecuniary obligation | Geldschuld |
perfect obligation | gesetzliche Verpflichtung |
reciprocal obligation | Gegenverpflichtung |
secondary obligation | Nebenpflicht |
short-term obligation | kurzfristige Schuld |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
That is our first obligation | Es ist zweitens unsere Pflicht zu versuchen , ein möglichst faires Abkommen auf den Weg zu bringen , in dem die Besonderheiten der Gegenseite Berücksichtigung finden |
It is our obligation to do so | Das muß sich von seiten der Kommission wieder ändern |
Why is there such a legal obligation | Warum gibt es überhaupt so eine rechtliche Verpflichtung |
| eur-lex.europa.eu |