| Translation(Übersetzung) |
| pawn |
| |
| 1. {noun} Pfand {n} , Bauer {m} |
| 2. {verb} verpfänden |
| |
| |
| loan on pawn | Pfanddarlehen |
| pawn-ticket | Pfandschein |
| take in pawn | pfänden |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Our willingness to accept new members should not be a pawn in our internal disputes regarding the shape of the European institutions | Unsere Bereitschaft , neue Mitglieder aufzunehmen , sollte nicht ein Spielball in unseren internen Auseinandersetzungen bezüglich der Gestaltung der europäischen Institutionen sein |
| Congo must cease to be a mere pawn , in order , once again , to play a genuine role in finding a fair and equitable solution for all parties involved in the conflict | Der Kongo darf nicht länger ein Spielball fremder Interessen sein , sondern muß bei der Suche nach einer gerechten und angemessenen Lösung für alle an dem Konflikt beteiligten Parteien wieder ein wahrhaft handlungsfähiger Partner werden |
| I would like to send a message to the Serbian nation from here in Strasbourg , that it should not allow itself to be a pawn of the hatred against foreigners incited by the post - communist , nationalist elite | Ich möchte der serbischen Nation von Straßburg aus die Botschaft zukommen lassen , dass sie sich nicht zur Schachfigur des von der postkommunistischen , nationalistischen Elite geschürten Hasses gegen Ausländer machen lassen darf |
| eur-lex.europa.eu |