That is also why it is essential that the programme should aim at enhancing human resources and especially at encouraging young people to take up a career in research , thus preventing the brain drain.It must be made clear , however , that the seventh framework programme must under no circumstances fund research into human cloning , genetic mutations or the use of embryonic stem cells. We have therefore signed some amendments that clarify how the funds are to be spent , in accordance with national legislations.Research must certainly move ahead , but that must not occur at just any price. We have to take a clear , uncompromising stand against any funding of research involving manipulation of genetic or embryonic material , which not only goes against ethical values and respect for human life and dignity , but is also a threat to public health. In that respect , money for research will not be wasted , even if we never succeed in taming the actual fusion process so that more energy is produced using it than is needed to get the process started
Auch deshalb ist es sehr wichtig , dass das Programm auf die Nutzung der Humanressourcen und ganz besonders auf die Ermutigung der jungen Leute abzielt , eine Forscherlaufbahn einzuschlagen , um somit die Abwanderung von Spitzenkräften zu verhindern.Allerdings muss klargestellt werden , dass mit den Mitteln des Siebten Rahmenprogramms auf keinen Fall Forschungstätigkeiten über das Klonen von Menschen , Genmutationen und die Verwendung embryonaler Stammzellen finanziert werden dürfen. Aus diesem Grund haben wir die Änderungsanträge zur Klärung der Mittelverwendung , unter Wahrung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften , unterstützt.Die Forschung muss zweifellos vorankommen , doch darf dies nicht um jeden Preis geschehen. Wir müssen unmissverständlich und kompromisslos jede Finanzierung von Untersuchungen in Verbindung mit Genmanipulationen und Manipulationen von Embryonen ablehnen , die nicht nur den ethischen Werten und der Achtung des Lebens und der Menschenwürde , sondern auch dem Schutz der öffentlichen Gesundheit zuwiderlaufen. In diesem Sinne werden Forschungsgelder nicht vergeudet , selbst wenn wir es niemals schaffen sollten , den eigentlichen Prozess der Kernfusion so zu bändigen , dass mehr Energie erzeugt wird , als erforderlich ist , um ihn in Gang zu bringen
An example of a good joint project is the financing of fusion energy research associated with the International Thermonuclear Experimental Reactor . My view is therefore different from that of Mrs Harms before me. This is a project which individual Member States should not try and implement alone. It is one whose success will be by no means guaranteed within the next 50 years. The research needed , however , should be completed. Energy - guzzling humanity can ill afford not to examine this possibility.The research is also bound to mean making the sort of discoveries that in English is known as ‘serendipity’. Something will be discovered which one did not know one was looking for , but which was discovered as a by - product of fusion energy research proper. In that respect , money for research will not be wasted , even if we never succeed in taming the actual fusion process so that more energy is produced using it than is needed to get the process started.Third countries are also involved in ITER : the United States of America , Russia , Japan , and even China
Ein Beispiel für ein gutes Gemeinschaftsprojekt ist die Finanzierung der Erforschung der Kernfusion im Zusammenhang mit dem Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor . Ich bin also anderer Meinung als soeben Frau Harms. ITER ist ein Projekt , das einzelne Mitgliedstaaten nicht allein anpacken sollten. Es handelt sich dabei um ein Vorhaben , dessen Erfolg in den nächsten 50 Jahren keinesfalls garantiert ist. Die notwendige Forschung sollte dennoch zu Ende geführt werden. Eine so verschwenderisch mit der Energie umgehende Menschheit kann es sich kaum leisten , diese Möglichkeit ungeprüft zu lassen.Es gehört aber auch zur Forschung , dass dabei überraschende Entdeckungen gemacht werden , die im Englischen als „serendipity“ bezeichnet werden. Man findet etwas , von dem man gar nicht wusste , dass man danach gesucht hat , das man aber als Nebenprodukt der eigentlichen Erforschung der Kernfusion entdeckt. In diesem Sinne werden Forschungsgelder nicht vergeudet , selbst wenn wir es niemals schaffen sollten , den eigentlichen Prozess der Kernfusion so zu bändigen , dass mehr Energie erzeugt wird , als erforderlich ist , um ihn in Gang zu bringen.Auch Drittländer sind an ITER beteiligt : die USA , Russland , Japan und sogar China
Here , of course , it will be important for us not to line up against each other in blocs - the European Union against the United States , the European Union/the United States against the developing countries , or perhaps also some of the developing countries against others - as we have seen in Seattle and also in other contexts. In the future , it will be much more important for us to adopt a more sophisticated approach with greater emphasis on preparation , so as to make it clear which interests we actually stand for together in these world trade rounds and why we need them : namely to bring globalisation under control , taming the rank growth which would otherwise proliferate without a world trade round , in order to implement a sound strategy to overcome global problems.The second phenomenon which we saw - and here too , I do not believe that we should have any illusions - was that the interest which civil society showed in the proceedings in Seattle was not only an interest in the world trade round , but also a demonstration against all those things which people do not like
Hier wird es natürlich weiterhin darauf ankommen , daß wir nicht als Blöcke gegeneinander antreten - Europäische Union gegen die Vereinigten Staaten , Europäische Union/Vereinigte Staaten gegen Entwicklungsländer oder Entwicklungsländer gegeneinander vielleicht auch noch - wie wir es in Seattle und auch in anderem Zusammenhang gesehen haben. Hier wird es vielmehr darauf ankommen , künftig eine klügere und eine stärkere vorbereitende Rolle zu spielen , um deutlich zu machen , welche Interessen wir eigentlich gemeinsam in diesen Welthandelsrunden vertreten und warum wir sie brauchen : nämlich um Globalisierung zu bändigen , um den Wildwuchs , der ansonsten ohne die Welthandelsrunde vor sich geht , einzudämmen , um hier eine kluge Strategie der Bewältigung von globalen Problemen zu verwirklichen.Das zweite , was wir gesehen haben - und auch hier , glaube ich , sollten wir keine Illusionen haben : Das Interesse der Bürgergesellschaft , wie es sich in Seattle geäußert hat , war nicht nur ein Interesse an der Welthandelsrunde , sondern auch eine Demonstration gegen alles , was Menschen nicht paßt