Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"not" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
not
 
1. {adverb}   nicht  
 
 
all that glitters is not gold es ist nicht alles Gold was glänzt
as likely as not höchstwahrscheinlich
crow will not pick out crowds eyes eine Krähe hackt der andern die Augen nicht aus
dog does not eat dog eine Krähe hackt der andern die Augen nicht aus
forget-me-not Vergissmeinnicht
hawks will not pick hawks' eyes eine Krähe hackt der andern die Augen nicht aus
he is not to be trifled with er lässt nicht mit sich scherzen
his hand is not steady die Hand zittert ihm
I do not care das kann mir gestohlen werden
I do not care a tinker's cuss das kann mir gestohlen werden
I do not mind it ich habe nichts dagegen
if an ass goes a-traveling he'll not come home a horse dumm bleibt dumm
if an ass goes a-traveling, he'll not come home a horse dumm bleibt dumm
if an ass goes a-travelling he'll not come home a horse dumm bleibt dumm
if an ass goes a-travelling, he'll not come home a horse dumm bleibt dumm
if this is not the case widrigenfalls
is not to be trifled with lässt nicht mit sich scherzen
it does not matter es spielt keine Rolle , es ist ohne Bedeutung , es macht nichts aus
it is not so bad es ist nicht so schlimm
it is not the case es ist nicht der Fall , es trifft nicht zu
like it or not nolens volens
make a plea of not guilty die Täterschaft ableugnen
not a dicky-bird keinen Muck
not a dreg gar nichts
not a thing ganz und gar nichts
not all there nicht alles dort , verrückt , gebaut
not an inch nicht um ein Haar
not any more nicht mehr
not anybody niemand
not at all durchaus nicht , ganz und gar nicht , gar nicht , keineswegs , mitnichten
not at once nicht sobald
not authoritative unmaßgeblich
not available nicht verfügbar
not bad-looking nicht hässlich
not believe one's ears seinen Ohren nicht trauen
not big nicht groß
not cheering unerfreulich
not competent unberufen
not competing nicht zur Preisbewerbung zugelassen
not cosy ungemütlich
not covered with scales schuppenlos
not dangerous ungefährlich
not deep untief
not divine nicht göttlich
not even nicht einmal
not extendible unüberschreitbar
not far unweit
not far from unweit
not for anything um keinen Preis
not for sale unverkäuflich
not genuinely wahrheitswidrig
not immediately nicht sobald
not in litigation unumstritten
not in the least nicht im geringsten
not inclined ungeneigt
not including ohne , ohne zu rechnen
not infrequently ziemlich oft
not intense untief
not inured unwiderstehlich
not lettered unbelesen
not long nicht lange
not much of a leidlich
not of this locality ortsfremd
not once keinmal
not one kein einziger
not outstandingly good nicht glänzend
not painful schmerzlos
not particularly nicht besonders
not particularly well nicht besonders
not personal unpersönlich
not profound untief
not public nicht öffentlich
not publicly nicht öffentlich
not qualified unberufen
not ready unfertig
not resistant nicht gut vertragend
not resistent unwiderstehlich
not resolvable into elements unzerlegbar
not rhythmic arrhythmisch
not rigid unstarr
not seldom ziemlich oft
not snug ungemütlich
not so much as nicht einmal
not soon nicht sobald
not specially nicht besonders
not stiff unstarr
not stupid gescheit
not that I am aware of das ist mir ganz unbewusst
not the right way schlecht
not the slightest trace keine Spur
not thick in the head er ist nicht auf den Kopf gefallen
not to be applied internally zum äußeren Gebrauch
not to be sneezed at gar nicht zu verachten
not to be sniffed at gar nicht zu verachten
not to believe one's ears seinen Ohren nicht trauen
not to believe the evidence of one's eyes seinen Augen nicht trauen
not to know the first thing about keinen Dunst von haben
not to lose heart die Ohren steifhalten
not to mention nicht zu erwähnen , geschweige
not to put too fine a point on it ohne einen Vergleich machen zu wollen
not too well nicht besonders
not transferable unübertragbar
not uncommonly ziemlich oft
not understood unverstanden
not urgent unfleißig
not vain nicht unbegründet
not very intelligent ungelehrig
not waterproof durchlässig
not widely read wenig gelesen
not worth a bean wertlos
not worth a farthing wertlos
not worth a fig wertlos
not worth a hill of beans nichtsnutzig
not worth a rap wertlos
not worth a whoop nichtsnutzig
not yet old noch nicht alt
not-binding freibleibend
old love will not be forgotten alte Liebe rostet nicht
plead not guilty die Täterschaft ableugnen
that does not belong to me das geht mich nicht an
that's not so bad es ist nicht so schlimm
the one does not interfere with the other das ist zweierlei
there's not much air here hier ist zum Ersticken
this does not lead us anywhere das führt zu nichts
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Why notWarum nicht
Why notWeshalb nicht
eur-lex.europa.eu