It is as if the precautionary principle was trodden underfoot ; these chemicals were , without controls , tested on us and on the environment. Amounts totalling under 1 000 tonnes per annum are not even notifiable , regardless of the dangers involved.We have , then , for decades been playing Russian roulette with our health and with the environment
Damit wurde das Vorsorgeprinzip quasi mit Füßen getreten , wurden im Blindflug diese Chemikalien an uns und der Umwelt getestet. Mengen unter 1 000 Tonnen pro Jahr sind noch nicht einmal anzeigepflichtig , unabhängig von der Gefährlichkeit.Wir spielen also seit Jahrzehnten Russisches Roulett mit unserer Gesundheit und der Umwelt
Question No 61 by Roy Perry Subject : BSEThe significant difference between the large number of cases of BSE in the United Kingdom and the declared cases of BSE in other Member States has been partly attributed to the United Kingdom's greater vigilance and understanding of this disease. BSE has only recently become a notifiable disease , and it is evident that this disease has not been as closely monitored in other Member States in comparison with the United Kingdom
Anfrage Nr. 61 von Roy Perry : Betrifft : BSEDer erhebliche Unterschied zwischen der hohen Zahl von BSE - Fällen im Vereinigten Königreich und den gemeldeten Fällen von BSE in anderen Mitgliedstaaten wird teilweise der größeren Wachsamkeit und dem besseren Kenntnisstand über diese Krankheit im Vereinigten Königreich zugeschrieben. BSE wurde erst kürzlich zu einer meldepflichtigen Krankheit , und offensichtlich wurde die Krankheitsentwicklung in anderen Mitgliedstaaten nicht so streng kontrolliert wie im Vereinigten Königreich
Mr President , the Commission keeps the scientists informed continuously both of the detailed statistics and the most recent history of the disease , and frequent discussions also take place in meetings of the BSE subcommittee of the Scientific Veterinary Committee. The fact that , to date , 99 % of cases have occurred in the United Kingdom and only around one per cent in all the other countries of the world is not attributable to other countries being less meticulous as regards the obligation to notify the disease. This disease is notifiable in all countries , and we can therefore assume that the Member States are fulfilling their responsibilities in this respect
Herr Präsident. Die Kommission legt den Wissenschaftlern laufend die eingehenden Zahlen und auch Beurteilung des Verlaufes des Auftretens der Krankheit vor , und auch in den Sitzungen des BSEUnterausschusses des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses wird regelmäßig darüber beraten. Die Tatsache , daß bisher 99 % der Fälle in Großbritannien aufgetreten sind und etwa nur 1 % in allen anderen Staaten der Welt , ist nicht darauf zurückzuführen , daß die Meldepflicht in den anderen Staaten weniger sorgfältig wahrgenommen würde. Diese Krankheit ist in allen Staaten anzeigepflichtig , und daher können wir davon ausgehen , daß die Mitgliedstaaten hier ihrer Verantwortung auch entsprechend nachkommen