Translation(Übersetzung) |
thing |
|
1. {noun} Ding {n} , Gebilde {n} , Sache {f} |
|
|
a number of things | einige Sachen , mancherlei |
all good things come to an end | alles hat ein Ende |
all things come to an end | alles hat ein Ende |
among other things | unter anderem |
avoid a thing | sich einer Sache entziehen |
concrete thing | Konkretum |
deny oneself a thing | sichD verkneifen , verkneifen |
do one's own thing | das Seinige tun |
do one's thing | das Seinige tun |
exotic things | Exotik |
French things | Franzosentum |
good thing | Liebkosungen |
immovable thing | unbewegliche Sache |
it amounts to the same thing | das kommt aufs Gleiche hinaus |
just to complete things | um das Unglück vollzumachen |
living thing | Lebewesen |
make things hot | einheizen |
make things worse | um das Unglück vollzumachen |
not a thing | ganz und gar nichts |
not to know the first thing about | keinen Dunst von haben |
one and the same thing | Einerlei |
one of the two things | eins von beiden |
one thing and another | dies und jenes |
one thing or another | dies und jenes |
quite a normal thing | das tägliche Brot |
say unpleasant things | laut schreien |
strange funny thing | Wundergeschichte |
such a thing | so etwas |
that puts a different perspective on things | das ändert die Sache |
the least thing | die geringste Kleinigkeit |
things are going like clockwork | es geht wie geschmiert |
things Turkish | Türkentum |
things went dark before my eyes | es wurde mir dunkel vor den Augen |
things will turn out well | es wird schon werden |
things will turn out well in the end | es wird schon werden |
things will work out | es wird schon werden |
this kind of thing | etwas in dieser Art |
to make things worse | um das Unglück vollzumachen |
various things | Verschiedenes |
washing things | Waschzeug |
writing things | Schreibzeug |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
That is one thing | Das ist das eine |
And one more thing | Legen Sie dem Bürger dar , welchen Mehrwert die europäische Regelung hat |
That is a good thing | Das ist eine gute Sache |
| eur-lex.europa.eu |