Last but not least , I would like to thank the shadow rapporteurs , the technical staff from the Committee on Industry , Research and Energy and the CFSP staff from the latter committee with whom I have worked outstandingly well
Zu guter Letzt möchte ich den Schattenberichterstattern , dem technischen Personal des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie und dem GASP - Personal dieses Ausschusses danken , mit dem ich außerordentlich gut zusammengearbeitet habe
Mr President , ladies and gentlemen , I would like to start with warm thanks to the rapporteur , who has worked outstandingly well with us , so that we have managed , in a short time , to bring a long - standing project to a successful conclusion
– Herr Präsident , meine Damen und Herren. Zunächst herzlichen Dank an den Kollegen Berichterstatter. Wir haben hervorragend zusammengearbeitet. Es ist in kurzer Zeit gelungen , ein Projekt , das lange Zeit gewährt hat , zu einem guten Ergebnis zu führen
The only task remaining to me is the pleasant one of thanking Mr Beysen and his shadow rapporteur for the outstandingly positive contribution they have made as rapporteurs to our discussions on this important topic , which has aroused such lively interest
Zum Schluss bleibt mir die angenehme Aufgabe , dem Berichterstatter Beysen sowie dem Schattenberichterstatter recht herzlich für ihren überaus wertvollen Beitrag zu den Verhandlungen über diese bedeutende Materie zu danken , die auch ein beträchtliches Interesse geweckt hat