| Translation(Übersetzung) |
| nothing |
| |
| 1. nichts , Nichts {n} , Nix {m} |
| |
| |
| a fuss about nothing | viel Lärm um nichts |
| for nothing | um nichts , umsonst |
| get off with nothing worse than a bad fright | mit dem bloßen Schreck davonkommen |
| go for nothing | wurde zu Dunst werden |
| good-for-nothing | Taugenichts , Nichtsnutz |
| have achieved nothing | mit langer Nase abziehen |
| if nothing prevents | wenn nichts dazwischenkommt |
| it came to nothing | es wurde nichts daraus |
| I've got nothing to lose | ich habe nichts zu verlieren |
| much ado about nothing | viel Geschrei um nichts |
| nothing at all | gar nichts |
| nothing comes from nothing | wo nichts ist da hat der Kaiser sein Recht verloren |
| nothing else | nichts ander , sonst nichts |
| nothing good | nichts Gutes |
| nothing particular | nichts Merkwürdiges |
| nothing special | nichts Merkwürdiges |
| nothing strange | nichts Merkwürdiges |
| nothing to write home about | nichts Seltenes |
| nothing unusual | nichts Unübliches , das tägliche Brot |
| possess nothing | an allem Not leiden |
| say nothing | den Mund stillhalten |
| stick at nothing | kein Bedenken haben |
| there is nothing to be done | da ist guter Rat teuer |
| there's nothing wrong with in it | es ist kein Arg dabei |
| whisper sweet nothings | turteln |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| We got nothing | Nichts haben wir bekommen |
| Absolutely nothing | Absolut nichts |
| Absolutely nothing | Gar nichts |
| eur-lex.europa.eu |