Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"end" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
end
 
1. {noun}   Ende {n} , Schluß {m}
2. {verb}   enden   , ausklingen   , beenden   , beendigen  
 
 
all good things come to an end alles hat ein Ende
all things come to an end alles hat ein Ende
an end in itself Selbstzweck
at the end of am Ende , ausgangs
at the end of May Ende Mai
at the end of one's tether am Ende seiner Kraft
be-all and end-all Hauptpunkt
bitter end bitteres Ende
by-end Nebenzweck , Mitzweck
candle ends Abbrand
cigar end Zigarrenstummel
come to a bad end ein schlimmes Ende nehmen
come to a sorry end ein unglückliches Ende finden
come to an end endigen
dead end Sackgasse
dead-end siding Sturzgleise
dead-end street Sackgasse
draw to an end sich seinem Ende nähern , dem Feinde zugehen
end car Schlusswagen
end game Endstufe
end in a deadlock festrennen
end in itself Selbstzweck
end in smoke in Rauch aufgehen , in Dampf aufgehen , in Rauch auffliegen , sich in Luft auflösen
end line Endzeile
end of a contract ‰ yard , Vertragsende
end of life Lebensende
end of line Zeilenende
end of school Schulschluss
end of season Saisonende
end of tape Bandende
end of text Textende
end of the line Endhaltestelle
end of the month Monatsende
end of the table Tabellenende
end of the war Kriegsende
end of the world Weltuntergang
end of the year ‰ commercial line , Jahresende , Jahresschluß
end of work Dienstschluß
end piece Endstück
end point Endpunkt
end position Endstellung
end product Endprodukt , Finalprodukt
end result Bilanzergebnis
end system Endsystem
end view Seitenansicht
end wall Stirnwand
end-effector Greifer
end-of-season sale Saisonschlussverkauf
end-of-tape marker Bandendemarke
end-on collision Frontalzusammenstoß , Frontalkollision
end-to-end protocol Schlussprotokoll
end-user Endbenutzer
everything has an end alles hat ein Ende
eye-end Okular
for weeks on end wochenlang
front end Stirnseite
get the short end of it schlecht bei etwas fahren
he will come to a bad end er wird ein schlimmes Ende nehmen
head end Kopfstück
hours on end stundenlang
in the end schließlich , letztendlich
in the end of am Ende
it'll end in tears das wird ein schlimmes Ende nehmen
listen to the end ganz aushören , bis zu Ende zuhören
live in poverty to the end bis zu Ende dulden , mit Not ausharren
odds and ends Kleinkram , Krimskrams
on end hochkant
open end offenes Ende
open end wrench Maulschlüssel
open ended spanner Mutternschlüssel
open-end credit ‰ inhabitant of Herford , Revolvingkredit
open-ended spanner Mutternschlüssel
rear-end collision Auffahrunfall
sticky end trauriges Ende
the end crowns all Ende gut alles gut
the end crowns the work Ende gut alles gut
the end justifies the means der Zweck heiligt die Mittel
there is an end to everything alles hat ein Ende
there's an end to everything alles hat ein Ende
things will turn out well in the end es wird schon werden
this is where it ends wir sind quitt
to the end of time zu allen Zeiten
until the end of time zu allen Zeiten
week-end Wochenende , Wochenend
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
The conflict must endDieser Konflikt muss ein Ende haben
Where does Europe endWo endet Europa
The excuses have to endDie Ausreden müssen ein Ende haben
eur-lex.europa.eu