Translation(Übersetzung) |
charge |
|
1. {verb} laden , anlasten , aufrechnen , beschicken |
2. {noun} Gebühr {f} , Anklage {f} , Anrechnung {f} , Aufladung {f} , Belastung {f} , Benutzungsgebühr {f} , Charge {f} , Ladung {f} , Schüttung {f} |
|
|
access charge | Einsichtsgebühr , Zugangsgebühr |
accessory charge | Zuschlaggebühr |
accumulated charges | erwachsene Kosten |
additional charge | Aufschlag , Nachforderung , zusätzliche Gebühr |
admission charge | Eintrittsgebühr |
airport service charge | Flughafengebühr |
bank charges | Bankspesen |
banking charges | Bankgebühren |
basic charge | Grundgebühr |
be charged | angeklagt sein |
bill of charges | Kostenrechnung |
brokerage charges | Maklergebühr |
broker's charges | Maklergebühr |
call charge | Gebühr für Anruf |
carrying charges | Finanzierungskosten |
charge an account | Konto belasten |
charge density | Ladungsdichte |
charge for usage | Nutzungsgebühr |
charge nurse | Stationsschwester |
charge of murder | Mordanklage |
charge off an account | das Konto entlasten |
charges deducted | abgezogene Gebühren |
charges for delivery | Lieferkosten |
charges of insurance | Versicherungskosten |
charging current | Ladestrom , Ladungsstrom |
charging hole | Einfüllöffnung |
charging indicator | Ladeanzeiger |
charging station | ‰ pear tree , Ladestation |
coefficient of charge | Belastungsgrad |
collecting charges | Inkassogebühren |
collection charges | Inkassogebühren |
consular charges | Konsulatsgebühren |
delivery charge | Zustellgebühr , Bestellgeld |
delivery charges | Lieferkosten |
depreciation charge | Abschreibung für Abnutzung |
depth charge | Wasserbombe |
discount charges | Diskontspesen |
dock charges | Dockgebühren |
dunning charge | Mahngebühr |
electric charge | elektrische Ladung |
exemption from charges | Gebührenfreiheit |
explosive charge | Sprengladung |
fixed charge | feste Gebühr , festes Entgelt |
free of charge | gratis , kostenlos , gebührenfrei , spesenfrei , kostenfrei , unentgeltlich |
handling charge | Bearbeitungsgebühr |
harbour charge | Hafengeld |
hospital and nursing charges | Pflegesatz |
in charge | federführend |
increase in charges | Gebührenerhöhung |
incurred charges | Unkostenbeitrag |
insurance charges | Versicherungskosten |
landing charges | Landegebühren |
legal charges | Gerichtskosten |
less charges | abzüglich Gebühren |
list of charges | Gebührenordnung |
loading charges | Verladekosten |
lump-sum charge | Pauschalgebühr |
make a charge | Anklage erheben |
minimum charge | Mindestgebühr |
murder charge | Mordanklage |
negative charge | negative Ladung |
no-charge | gebührenfrei |
nuclear charge | Kernladung |
official in charge | Sachbearbeiter |
on a charge of | unter der Anschuldigung |
packing charges | Verpackungskosten |
person in charge | Betreuer |
port charges | Hafengebühren |
postal charges | Postgebühren |
protest charges | Protestkosten , Protestgebühren |
purge oneself of a charge | sich von einem Vorwurf reinigen |
rate of charges | Gebührensatz |
refitting charges | Ausbesserungskosten |
salvage charges | Bergungskosten |
scale of charges | Gebührenordnung |
service charge | Bearbeitungsgebühr , Bedienungszuschlag |
social charges | Soziallasten |
space charge | Raumladung |
supplementary charge | Zuschlaggebühr |
table of charges | Gebührenverzeichnis , Gebührenordnung , Gebührentabelle |
transit charges | Transitgebühren |
unloading charges | Löschungskosten |
variable charges | variable Kosten |
warehouse charges | Lagerkosten |
warehousing charges | Lagergeld |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
You should make a charge | Das stimmt nicht |
In September the charge was reduced , but only reduced | Im September wurden die Anklagepunkte reduziert , aber eben nur reduziert |
On the other hand , we should not make a charge if it is not necessary | Es geht um ein knappes Gut |
| eur-lex.europa.eu |
Conjugation