| Translation(Übersetzung) |
| transit |
| |
| 1. {noun} Durchfahrt {f} , Durchfuhr {f} , Durchgang {m} , Transit {m} |
| 2. {verb} durchqueren |
| |
| |
| damage in transit | Transportschaden |
| in transit | bei der Durchfahrt , im Transit |
| meridian transit | Meridiankreis |
| rapid-transit railway | Schnellbahn |
| transit camp | Auffanglager , Durchgangslager |
| transit cargo | Durchgangsladung |
| transit charges | Transitgebühren |
| transit circle | Meridiankreis |
| transit dues | Transitgebühren |
| transit duty | Durchfuhrzoll , Durchgangszoll |
| transit freight | Durchfracht , Transitfracht |
| transit goods | Durchgangsgut , Transitware , Transitwaren |
| transit store | Zwischenlager |
| transit tariff | Transittarif |
| transit time | Durchgangszeit |
| transit trade | Transithandel |
| transit traffic | Transitverkehr |
| transit visa | Transitvisum , Durchfahrtsvisum , Durchreisevisum |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| The European Union can hide behind its need for this transit | Und die Europäische Union kann sich hinter der Dringlichkeit des Transitverkehrs verstecken |
| They are countries of origin and transit for illegal immigration | Sie sind Ursprungs - und Transitländer für die illegale Einwanderung |
| We cannot look separately at Brenner , toll roads and Alpine transit | Das Problem im Alpentransit ist ein ganzheitliches Problem und es muß auch gesamthaft betrachtet werden |
| eur-lex.europa.eu |