Translation(Übersetzung) |
property |
|
1. {noun} Eigentum {n} , Besitz {m} , Eigenschaft {f} , Eigentums- , Grundbesitz {m} , Grundeigentum {n} , Grundstück {n} , Gut {n} , Habe {f} , Landbesitz {m} |
|
|
abandoned property | herrenloses Gut , herrenloser Besitz |
accession of property | Zugewinn |
acquisition of property | Eigentumserwerb , Grundstückserwerb |
association property | Vereinsvermögen |
case involving property | Vermögensangelegenheit |
common property | Gemeingut , Allgemeingut , Gemeineigentum , gemeinsamer Besitz |
communal property | Gemeindeeigentum , Kollektiveigentum |
confiscation of property | Einziehung von Vermögen |
credit on landed property | Immobiliarkredit |
credit on real property | Immobiliarkredit |
damage to property | Sachbeschädigung , Sachschaden , Vermögensschaden |
drainage property | Entwässerbarkeit |
hereditary property | Erbeigentum |
industrial property | gewerbliches Eigentum |
insulating property | Isolationswiderstand |
intellectual property rights | Immaterialgüterrecht |
joint property | Gütergemeinschaft |
landed property | Grundeigentum , Grundbesitz , Landbesitz |
large-landed property | Großgrundbesitz |
law of property | Sachenrecht |
law on property | Güterrecht |
literary property | Verlagsrecht |
lost property | Fundsache |
lost property office | Fundbüro , Fundamt |
lubricating properties | Schmierfähigkeit |
movable property | mobiles Vermögen |
moveable property | mobiles Vermögen |
national property | Volkseigentum , Nationalvermögen , Staatsvermögen |
paraphernal property | Sondereigentum |
partnership property | Gesellschaftsvermögen |
penalty affecting property | Vermögensstrafe |
possess property | ein Vermögen besitzen |
private property | Privateigentum , Privatbesitz |
property company | Baugesellschaft |
property damage | Vermögensschaden |
property dealing | Immobilienhandel |
property developer | Bauträger |
property insurance | Gebäudeversicherung |
property management | Hausverwaltung |
property market | Baumarkt , Grundstücksmarkt , Immobilienhandel , Immobilienmarkt |
property master | Requisiteur |
property owner | Grundstückseigentümer |
property relations | Vermögensverhältnisse |
property room | Requisitenkammer |
property speculation | Bodenspekulation |
property tax | Vermögenssteuer |
property valuation | Vermögensabschätzung , Vermögensaufnahme |
property woman | Requisiteurin |
property-line wall | Scheidemauer , Grenzmauer |
property-room | Requisitenkammer |
purchase of property | Grundstückskauf |
real property | Liegenschaften |
relating to property | |
rental property | Mietgegenstand |
royal property | Krongut |
separation of property | Gütertrennung |
state property | Staatseigentum |
total property | Gesamtvermögen , Vermögensmasse |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
Enforcement of intellectual property rights | Strafrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums |
Intellectual property is now properly protected | Geistiges Eigentum ist nun ausreichend geschützt |
Another topic is the question of intellectual property | Ein anderes Thema betrifft die Frage des geistigen Eigentums |
| eur-lex.europa.eu |