Those working in the tourism industry know only too well the frustrations of moveable exchange rates. Two - thirds of visitors to the United Kingdom come from the EU , but these tourists will be put off by the fact that the pound sterling has appreciated by 19 % against the franc and the mark in the past twelve months
Diejenigen , die in der Tourismusindustrie tätig sind , kennen nur zu gut die Frustrationen , die veränderliche Wechselkurse mit sich bringen. Zwei Drittel der ausländischen Besucher Großbritanniens kommen aus der EU , doch diese Touristen werden durch die Tatsache verprellt , daß das britische Pfund gegenüber dem Franc und der Mark in den vergangenen zwölf Monaten um 19 % zugelegt hat
Similarly , I believe we should study the harm that will be done through the delocalised policy , because clearly , not only are women going to end up without work , as in the case of the milk crisis , for example , and many other agriculture crises , but also their moveable and immoveable assets - particularly the former - will no longer be in the market
Auch denke ich , dass wir die Gefahr untersuchen sollten , die mit der Delokalisierungspolitik verbunden ist , weil offenkundig am Ende nicht nur Frauen ohne Arbeit dastehen werden , wie es beispielsweise während der Milchkrise und vieler anderer Krisen in der Landwirtschaft geschehen ist , sondern auch ihr bewegliches und unbewegliches Vermögen - vor allem ersteres - nicht länger auf dem Markt bleibt
The new proposal brings us a further step forward by hopefully ensuring that each Member State will take the necessary measures to guarantee that facilitating or in any way profiting from child prostitution or child pornography is penalised , including by terms of imprisonment of not less than four years.Furthermore , we are calling on each Member State to ensure that convictions for such crimes are subject to the tracing , seizure and confiscation of all moveable and immovable assets representing the proceeds of those crimes.Finally , I fully support the compromise agreement reached by our committee on Article 5
Der neue Vorschlag bringt uns einen weiteren Schritt voran , da er hoffentlich die Gewähr dafür bietet , dass jeder Mitgliedstaat die notwendigen Maßnahmen ergreifen wird , um zu garantieren , dass die Kinderprostitution begünstigende Handlungen oder eine sonstige Gewinnerzielung aus ihr mit Strafen , einschließlich Freiheitsstrafen von mindestens vier Jahren , belegt werden.Außerdem fordern wir jeden Mitgliedstaat auf sicherzustellen , dass Verurteilungen wegen solcher Verbrechen mit dem Aufspüren , der Beschlagnahme und der Einziehung jeglichen beweglichen und unbeweglichen Vermögens , das Ertrag aus diesen Straftaten ist , einhergehen.Ich unterstütze ohne jede Einschränkung die von unserem Ausschuss zu Artikel 5 Absatz 4 erzielte Kompromissvereinbarung