We have nothing against the calculation that shows that a purchase will prove more beneficial in the long run than extending the rental agreement
Wir haben nichts gegen die Berechnung , der zufolge sich der Kauf langfristig vorteilhafter erweist als die Fortführung des Mietvertrags
The employee's refusal was merely based on an internal rule of the given car rental office. In recent days , I have found out from various citizens of my country of many other cases of discrimination on the criterion of Romanian nationality
Die Weigerung des Angestellten stützte sich lediglich auf eine interne Anweisung einer bestimmten Autovermietung. In den letzten Tagen haben mich verschiedene Bürger meines Landes über viele andere Fälle von Diskriminierung aufgrund ihrer rumänischen Staatsbürgerschaft informiert
Given that this agreement was not just signed yesterday but , if the information I currently have is correct , has been in place since 1980 , we also need to look into the issue of who in this House already knew about the situation in the past and who failed to protect the interests of European tax - payers in this connection by concluding the rental agreement directly with the pension fund
Nachdem dieses Vertragsverhältnis aber nicht erst seit gestern besteht , sondern dies , wenn die Informationen , die mir bisher zur Verfügung stehen , stimmen , schon seit 1980 stattgefunden hat , wird auch die Frage zu klären sein , wer in diesem Hause auch in der Vergangenheit über diese Dinge Bescheid gewusst hat und wer keinen Beitrag dazu geleistet hat , dass die Interessen der europäischen Steuerzahler in diesem Zusammenhang gewahrt wurden , die ja gewahrt worden wären , wenn wir den Mietvertrag direkt mit diesem Pensionsfonds abgeschlossen hätten