Translation(Übersetzung) |
damage |
|
1. {noun} Schaden {m} , Beschädigung {f} , Mitleidenschaft {f} , Schädigung {f} |
2. {verb} beschädigen , Schaden zufügen |
|
|
accident damage | Unfallschaden |
apparent damage | offensichtlicher Schaden |
ascertainment of damage | Schadenermittlung |
body damage | Körperschaden |
case of damage | Schadensfall |
consequential damage | Folgeschaden , indirekter Schaden |
damage caused by delay | Verzugsschaden |
damage caused by game | Wildschaden |
damage caused by hunting | Jagdschaden |
damage in transit | Transportschaden |
damage insurance | Schadenversicherung |
damage to property | Sachbeschädigung , Sachschaden , Vermögensschaden |
damage to society | Sozialschädlichkeit |
damage to the bodywork | Blechschaden |
estimate of damage | Schadensberechnung |
estimation of damage | ‰ EEG , Schadenabschätzung , Schadensabschätzung |
fire damage | Brandschaden , Feuerschaden |
flood damage | Hochwasserschaden |
frost damage | Frostschaden |
hail damage | Hagelschaden |
heavy damage | beträchtlicher Schaden |
indirect damage | indirekter Schaden |
inflict damage | Schaden zufügen |
liability for damage | Schadenshaftung , Schadenhaftung |
material damage | materieller Schaden , Sachschaden |
nominal damage | immaterieller Schaden , nomineller Schaden |
partial damage | Teilschaden |
property damage | Vermögensschaden |
remote damage | indirekter Schaden |
risk of damage | Beschädigungsgefahr |
storm damage | Sturmschaden |
total damage | Gesamtschaden |
tyre damage | Reifenschaden |
war damage | ‰ micromillimeter , Kriegsschäden |
water damage | Wasserschaden |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
The damage , though , has been done | Der Schaden ist jedoch angerichtet worden |
Commissioner , the damage has been done | Herr Kommissar , es hat Schäden gegeben |
We are taking responsibility for this damage | Wir übernehmen Verantwortung für diese Schäden |
| eur-lex.europa.eu |