| Translation(Übersetzung) |
| damage |
| |
| 1. {noun} Schaden {m} , Beschädigung {f} , Mitleidenschaft {f} , Schädigung {f} |
| 2. {verb} beschädigen , Schaden zufügen |
| |
| |
| accident damage | Unfallschaden |
| apparent damage | offensichtlicher Schaden |
| ascertainment of damage | Schadenermittlung |
| body damage | Körperschaden |
| case of damage | Schadensfall |
| consequential damage | Folgeschaden , indirekter Schaden |
| damage caused by delay | Verzugsschaden |
| damage caused by game | Wildschaden |
| damage caused by hunting | Jagdschaden |
| damage in transit | Transportschaden |
| damage insurance | Schadenversicherung |
| damage to property | Sachbeschädigung , Sachschaden , Vermögensschaden |
| damage to society | Sozialschädlichkeit |
| damage to the bodywork | Blechschaden |
| estimate of damage | Schadensberechnung |
| estimation of damage | ‰ EEG , Schadenabschätzung , Schadensabschätzung |
| fire damage | Brandschaden , Feuerschaden |
| flood damage | Hochwasserschaden |
| frost damage | Frostschaden |
| hail damage | Hagelschaden |
| heavy damage | beträchtlicher Schaden |
| indirect damage | indirekter Schaden |
| inflict damage | Schaden zufügen |
| liability for damage | Schadenshaftung , Schadenhaftung |
| material damage | materieller Schaden , Sachschaden |
| nominal damage | immaterieller Schaden , nomineller Schaden |
| partial damage | Teilschaden |
| property damage | Vermögensschaden |
| remote damage | indirekter Schaden |
| risk of damage | Beschädigungsgefahr |
| storm damage | Sturmschaden |
| total damage | Gesamtschaden |
| tyre damage | Reifenschaden |
| war damage | ‰ micromillimeter , Kriegsschäden |
| water damage | Wasserschaden |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| The damage , though , has been done | Der Schaden ist jedoch angerichtet worden |
| Commissioner , the damage has been done | Herr Kommissar , es hat Schäden gegeben |
| We are taking responsibility for this damage | Wir übernehmen Verantwortung für diese Schäden |
| eur-lex.europa.eu |