Mr President , the discussion we are having this evening in plenary is evocative of the hearing of the Committee on Development and Cooperation that took place back in September of last year. There is widespread agreement as to the fact that Plan Colombia and these pronouncedly military components pose a threat to the peace negotiations now under way , and will engender an escalation of the conflict in Colombia after more than three decades of civil war , over 300 000 dead , and when we had hoped that it would be possible to engage in dialogue once President Pastrana took office , and resolve the country s problems , i | Herr Präsident. Die Diskussion heute Abend im Plenum zeigt das Bild , das wir schon letzten September in der Anhörung des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit gesehen haben. Es gibt einen großen Konsens darüber , dass der Plan Colombia und diese stark militärische Komponente eine Gefahr für die begonnenen Friedensverhandlungen sind und eine Eskalation des Konflikts in Kolumbien mit sich bringen , eine Eskalation des Konflikts nach mehr als drei Jahrzehnten Bürgerkrieg , nach mehr als 300 000 Toten und nach der Hoffnung , mit dem Amtsantritt von Präsident Pastrana in den Dialog treten zu können und die Probleme des Landes , den Konflikt lösen zu können |