| Translation(Übersetzung) |
| literary |
| |
| 1. {adjective} literarisch , schriftstellerisch |
| |
| |
| literary composition | literarisches Werk |
| literary critic | Literaturkritikerin , Literaturkritiker |
| literary criticism | Literaturkritik , Literarkritik |
| literary genre | Literaturgattung |
| literary gleanings | Analekten |
| literary history | Literaturgeschichte |
| literary language | Schriftsprache , Hochsprache |
| literary monument | Literaturdenkmal |
| literary prize | Literaturpreis |
| literary property | Verlagsrecht |
| literary review | Revue |
| literary rococo | ‰ shepherd's purse , Rokoko |
| literary studies | Literaturwissenschaft |
| literary work | literarisches Werk |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Ernest Hemingway created an unforgettable literary monument to that generation | Ernest Hemingway hat ein unvergessliches literarisches Denkmal für diese Generation geschaffen |
| Franz Werfel created a literary monument to this genocide in his work The Forty Days of Musa Dagh | Franz Werfel hat dem in Die vierzig Tage des Musa Dagh ein literarisches Denkmal gesetzt |
| There are many literary works which seldom reach a wider audience because they are written in a language mastered by few | Es gibt viele literarische Werke , die nie einem größeren Publikum zugänglich werden , weil sie in einer Sprache geschrieben wurden , die nur wenige beherrschen |
| eur-lex.europa.eu |