Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"expiration" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
expiration
 
1. {noun}   Verfall {m} , Ausatmung {f} , Fristablauf {m} , Verfallzeit {f}
 
 
expiration date Verfalldatum , Ablaufdatum , Freigabedatum , Verfallsdatum
expiration of a contract Vertragsende
licence expiration Lizenzablauf
license expiration Lizenzablauf
term of expiration Auslauffrist
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
- The Research Fund for Coal and Steel was established after the expiration of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community , the first treaty upon the foundation of the European Union- Der Forschungsfonds für Kohle und Stahl wurde nach dem Auslaufen des Vertrags über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl , dem ersten Vertrag zur Gründung der europäischen Union , eingerichtet
The two referrals are proposals for decisions aiming merely to extend the current expiration date of the financial packages , which are due to expire on 9 November 2004. Yesterday the Committee on International Trade – the committee responsible for both referrals – held an extraordinary meeting to decide on the request for urgent procedureDie beiden Anträge sind Vorschläge für Beschlüsse , durch die lediglich die gegenwärtige Laufzeit der Finanzpakete , die am 9. November 2004 endet , verlängert werden soll. Gestern hielt der Ausschuss für internationalen Handel – der in beiden Fällen zuständig ist – eine Sondersitzung ab , um über die Dringlichkeitsanträge zu entscheiden
As this is a joint debate with the reports of Mr Giansily on the European Coal and Steel Community , I would like to add some further points on this subject. With regard to the financial consequences of the expiration of the ECSC Treaty , I note that solutions are emerging which have both the approval of the Council and Parliament in many respects. The administration of the heritage of the ECSC by the existing Communities and the financing of research activities in the steel and coal sector from the interest generated from this now seems to be established.Further discusssions are required on ownership of the heritage , on questions related to future enlargement of the Union and on the distribution of research funding between the sectors. The Commission will submit a further contribution to these discussions before the end of the yearDer Verwaltung des Vermögens aus der EGKS durch die übrigen Gemeinschaften und die Finanzierung von Forschungsvorhaben im Stahl - und Kohlesektor aus den anfallenden Zinsen scheint nun nichts mehr im Wege zu stehen.Diskutiert werden muß noch über das Eigentum des Vermögens , über Fragen im Zusammenhang mit der künftigen Erweiterung der Union und über die Aufteilung der Forschungsgelder auf die Sektoren. Die Kommission wird noch vor Ende des Jahres einen weiteren Beitrag zu diesen Diskussionen leisten. Was den Funktionshaushalt für 1999 betrifft , bedauert die Kommission ebenso wie Herr Giansily , daß der Rat offensichtlich keine Mittel zur Stärkung der Gemeinschaftsinitiativen RESIDER und RECHAR in den allgemeinen Haushalt übertragen will.Im Entwurf zur Stellungnahme ist bereits eine Alternativlösung auf der Basis von Artikel 56 des EGKS - Vertrages vorgesehen. Die Kommission muß sich eventuell daran orientieren , auch wenn die Möglichkeiten einer Aufnahme sorgfältig zu prüfen sind
eur-lex.europa.eu