Translation(Übersetzung) |
receipt |
|
1. {noun} Quittung {f} , Einnahme {f} , Empfang {m} , Erhalt {m} |
2. {verb} quittieren |
|
|
accountable receipt | Buchungsbeleg |
acknowledgement of receipt | Empfangsbestätigung |
advice of receipt | Eingangsvermerk |
against receipt | gegen Quittung |
bank receipt | Bankquittung |
customs receipt | Zollschein |
date of receipt | Eingangsdatum |
delivery receipt | Empfangsquittung |
duty receipt | Zollschein |
mate's receipt | Steuermannsquittung , Verladebescheinigung |
receipt book | Quittungsblock |
receipt of goods | Wareneingang |
receipt of payment | Zahlungseingang |
receipt-book | Quittungsbuch |
return receipt | Rückschein |
ship's receipt | Steuermannsquittung |
trust receipt | Treuhandquittung |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
I look forward to seeing what you had. After lunch I will give you the receipt so that you can control it | Ich werde gespannt sein , was Sie gegessen haben. Nach dem Mittagessen werde ich Ihnen den Beleg vorlegen , so daß er von Ihnen kontrolliert werden kann |
If a non - governmental organisation is in receipt of grants from Europe , it should also make that clear | Wenn wir über einen Europäischen Haftbefehl sprechen , brauchen wir dringend mehr Kenntnisse bei den Richtern und Staatsanwälten über die europäische Rechtssetzung |
Firstly , the report notes that the Commission reporting process is too lengthy , causing delays in the receipt of the report by Parliament | Erstens , in dem Bericht wird festgestellt , dass der Berichterstattungsprozess durch die Kommission zu viel Zeit in Anspruch nimmt , wodurch das Parlament den Bericht mit Verzögerung erhält |
| eur-lex.europa.eu |