| Translation(Übersetzung) |
| receipt |
| |
| 1. {noun} Quittung {f} , Einnahme {f} , Empfang {m} , Erhalt {m} |
| 2. {verb} quittieren |
| |
| |
| accountable receipt | Buchungsbeleg |
| acknowledgement of receipt | Empfangsbestätigung |
| advice of receipt | Eingangsvermerk |
| against receipt | gegen Quittung |
| bank receipt | Bankquittung |
| customs receipt | Zollschein |
| date of receipt | Eingangsdatum |
| delivery receipt | Empfangsquittung |
| duty receipt | Zollschein |
| mate's receipt | Steuermannsquittung , Verladebescheinigung |
| receipt book | Quittungsblock |
| receipt of goods | Wareneingang |
| receipt of payment | Zahlungseingang |
| receipt-book | Quittungsbuch |
| return receipt | Rückschein |
| ship's receipt | Steuermannsquittung |
| trust receipt | Treuhandquittung |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| I look forward to seeing what you had. After lunch I will give you the receipt so that you can control it | Ich werde gespannt sein , was Sie gegessen haben. Nach dem Mittagessen werde ich Ihnen den Beleg vorlegen , so daß er von Ihnen kontrolliert werden kann |
| If a non - governmental organisation is in receipt of grants from Europe , it should also make that clear | Wenn wir über einen Europäischen Haftbefehl sprechen , brauchen wir dringend mehr Kenntnisse bei den Richtern und Staatsanwälten über die europäische Rechtssetzung |
| Firstly , the report notes that the Commission reporting process is too lengthy , causing delays in the receipt of the report by Parliament | Erstens , in dem Bericht wird festgestellt , dass der Berichterstattungsprozess durch die Kommission zu viel Zeit in Anspruch nimmt , wodurch das Parlament den Bericht mit Verzögerung erhält |
| eur-lex.europa.eu |