Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"dealership" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
dealership
 
1. {noun}   Verkaufsvertretung  
 
 
 
Examples (Beispiele)
That would give a clear signal about the direction he wants to go.The second issue concerns freedom of dealers and their ability to invest. He has moved substantially in the right direction but I am concerned , in the example he gave , about the ability of a dealer to Holland to go and invest and set up a dealership in the UKDamit würde er ein klares Signal bezüglich der von ihm eingeschlagenen Richtung setzen.Der zweite Punkt betrifft die Freizügigkeit der Händler und ihre Investitionsmöglichkeiten. Auch hier weist seine Erklärung den richtigen Ansatz auf. Sorge bereitet mir allerdings , um auf sein Beispiel einzugehen , dass ein Händler in Holland im Vereinigten Königreich investieren und eine Niederlassung gründen kann
I just want to mention two areas specifically this evening.The first is an important provision that not only benefits citizens , but also encourages in a practical way the development of the single market. Currently , if European citizens wish to go and buy a new car in another country , they have to get special insurance cover for the period when they pick up the car from the dealership or the factory and bring it back to their own home countryHeute Abend möchte ich auf zwei davon näher eingehen.Bei dem ersten Vorschlag handelt es sich um eine wichtige Regelung , von der nicht nur die Bürger profitieren werden , sondern auch die Entwicklung des Binnenmarktes auf ganz praktische Weise gefördert wird. Wenn europäische Bürger gegenwärtig ein neues Auto in einem anderen Land kaufen wollen , dann müssen sie für den Zeitraum zwischen dem Erwerb des Fahrzeugs beim Händler oder im Werk und der Ankunft im Heimatland einen speziellen Versicherungsschutz erlangen
For these reasons , the Group of the European People's Party and European Democrats has adopted an extremely favourable stance ; it endorses the idea of a transition period until 2005 and a review clause. Naturally , we hope that the other groups will take the same stance.The implementation of the idea of protecting consumers by reducing car prices , the effectiveness of which is , as yet , completely unproven , will have to involve an evaluation of what happens during the transition period. The necessary conclusions will be drawn from the results which emerge and the new regulation will then be applied accordingly. During that period , dealers will , however , have the opportunity to invest , taking into account any restructuring of industry , and this would , in any case , be less harmful than a regulation which might work against the consumer and which would certainly penalise a large number of small and medium - sized businesses operating in the car dealership sectorAus diesen Gründen ist der Standpunkt der PPE - Fraktion , die eine Übergangszeit bis 2005 und eine Überprüfungsklausel befürwortet , sehr positiv. Wir hoffen natürlich , dass die anderen Fraktionen dieselbe Haltung einnehmen mögen.Der vermutliche Verbraucherschutz durch sinkende Kraftfahrzeugpreise , was erst noch zu beweisen wäre , muss zwangsläufig zu einer Überprüfung dessen führen , was in der Übergangszeit passieren wird. Aus den Ergebnissen dieser Überprüfung können dann die gebotenen Schlussfolgerungen für die eventuelle Anwendung der neuen Verordnung gezogen werden. Während dieser Zeit werden die Vertragshändler immerhin die Möglichkeit haben , im Hinblick auf eine etwaige Produktionsumstellung Investitionen zu tätigen , was auf jeden Fall weniger schädlich wäre als eine Verordnung , die nicht von Vorteil für den Verbraucher , sondern mit Sicherheit von Nachteil für zahlreiche als Vertragshändler tätige KMU wäre
eur-lex.europa.eu