Translation(Übersetzung) |
terms |
|
1. {noun} Ausdrücke , Fristen , Bedingung {f} , Terme {f} |
|
|
accept terms | Bedingungen annehmen |
by the terms | gemäß den Bedingungen |
cash terms | Barzahlungsbedingungen |
coming to terms with the past | Vergangenheitsbewältigung |
credit terms | Kreditkonditionen , Akkreditiv-Bedingungen |
general terms | Rahmenbedingungen |
in artistic terms | artistisch |
in conciliatory terms | auf friedlichem Wege |
in objective terms | auf eine objektive Weise |
in terms of | in Bezug auf |
in terms of numbers | ziffermäßig |
loan on preferential terms | Vorzugskredit |
loan terms | Darlehensbedingungen |
make terms | Bedingungen feststellen |
offering terms | Emissionsbedingungen |
on the following terms | unter folgenden Bedingungen |
on usual terms | zu den üblichen Bedingungen |
onerous terms | lästige Bedingungen |
preferential terms | Vorzugsbedingungen |
sale on deferred terms | Ratenverkauf |
sales terms | Verkaufsbedingungen |
scientific terms | wissenschaftliche Ausdrücke |
terms of a loan | Darlehensbedingungen |
terms of acceptance | Abnahmebedingungen |
terms of business | Geschäftsbedingungen |
terms of contract | Vertragsinhalt |
terms of credit | Kreditkonditionen |
terms of delivery | Lieferbedingungen |
terms of issue | Emissionsbedingungen |
terms of lease | Pachtbedingungen |
terms of payment | Zahlungsbedingungen |
terms of purchase | Bezugsbedingungen , Kaufbedingungen |
terms of sale | Verkaufsbedingungen |
terms of trade | Geschäftsbedingungen |
terms of transportation | Beförderungsbedingungen |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
Dare one talk in terms of a thaw | . – Kann man es wagen , von Tauwetter zu sprechen |
It is a reply within his terms of reference | Es war die Antwort , die er im Rahmen seiner Kompetenzen geben konnte |
Accession will only take place on our terms | Einen Beitritt wird es nur zu unseren Bedingungen geben |
| eur-lex.europa.eu |