Translation(Übersetzung) |
catch |
|
1. {verb} erwischen , auffangen , einfangen , erhaschen , ertappen , fangen , fassen , haschen , viel fangen |
2. {noun} Fang {m} , Arretierung {f} , Fangen {n} |
|
|
a drowning man will catch at a straw | ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm |
be caught | verfangen |
become caught | steckenbleiben |
catch a cold | sich erkälten |
catch cold | sich erkälten |
catch fire | Feuer fangen , in Brand geraten |
catch hold of | anfassen |
catch out | über den Hals kommen |
catch question | Fangfrage |
catch tapper | Haken |
catch up | aufholen , einholen , gleichziehen |
catch-base | Gully |
catch-crop | Zwischenfrucht |
get caught | hängenbleiben |
he caught a chill | er kam in Zugluft |
he caught a Tartar | er hat seinen Mann gefunden |
I shall catch you some day carrying corn to our mill | |
safety catch | Sicherheitsverschluss |
the early bird catches the worm | Morgenstunde hat Gold im Munde |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
We have fishermen with no fish to catch | Es gibt keine Fische , die unsere Fischer fangen könnten |
We should let every State catch its own fish | Lassen wir doch jeden Staat seine eigenen Fische fangen |
Do we want to chase the rabbit or actually catch it | Wollen wir das Kaninchen jagen oder tatsächlich fangen |
| eur-lex.europa.eu |