| Translation(Übersetzung) |
| castle |
| |
| 1. {noun} schloss {n} , Burg {f} , Kastell {n} , rochieren , Turm {m} |
| 2. Schloss- |
| |
| |
| a man's house is his castle | jeder ist Herr in seinem Hause |
| build castles in the air | Luftschlösser bauen , Luftschlösser errichten |
| castle in Spain | Luftschloss |
| castle in the air | Luftschloss , ‰ laird |
| castle nut | Kronenmutter |
| castle square | Schloßplatz |
| castle yard | Schloßhof |
| castles in the air | Luftschlösser |
| knight's castle | Ritterburg |
| moated castle | Wasserburg |
| my home is my castle | jeder ist Herr in seinem Hause |
| small castle | Schlößchen |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| We are inside the ramparts , able to look down patronisingly on the newcomers trying to get inside the EU castle of which they have been dreaming | Wir befinden uns innerhalb der Festung und können von oben herab auf die Neuankömmlinge blicken , die versuchen , sich ihren Traum zu erfüllen und in die EU - Burg zu gelangen |
| We are looking at a castle which has been razed in the interests of the widespread obsession with elevating political correctness to the status of a science | Wir stehen vor einem Kartenhaus , das im Dienste der weit verbreiteten Obsession errichtet wurde , die political correctness in den Status einer Wissenschaft zu erheben |
| If , in the future , we were to attempt to build a Union without taking into account our history , that would be tantamount to building a castle with no foundations | Wenn wir künftig versuchen sollten , eine Union ohne Berücksichtigung unserer Geschichte aufzubauen , hieße dies gleichsam ein schloss ohne Fundament zu bauen |
| eur-lex.europa.eu |