| Translation(Übersetzung) |
| civil |
| |
| 1. {adjective} bürgerlich , zivil |
| |
| |
| according to civil law | zivilrechtlich |
| civil action | Zivilprozess , Zivilklage |
| civil case | Zivilsache |
| civil code | bürgerliches Gesetzbuch , Zivilgesetzbuch |
| civil court | Zivilgericht |
| civil day | Kalendertag |
| civil death | bürgerlicher Tod |
| civil defense | Zivilschutz |
| civil division | Zivilkammer |
| civil duty | Bürgerpflicht |
| civil engineer | Bauingenieur |
| civil engineering | Bauwesen , Tiefbau |
| civil establishment | Beamtenschaft |
| civil law | Zivilrecht , Privatrecht |
| civil law code | bürgerliches Gesetzbuch , Zivilprozessordnung |
| civil law company | Privatgesellschaft |
| civil law partnership | bürgerliche Gesellschaft |
| civil list | Zivilliste |
| civil marriage | Zivilehe , Ziviltrauung |
| civil offence | unerlaubte Handlung |
| civil partnership | Privatgesellschaft |
| civil population | Zivilbevölkerung |
| civil proceedings | Zivilverfahren |
| civil right | Bürgerrecht |
| civil rights movement | Bürgerrechtsbewegung |
| civil servant | Beamter , Staatsbeamte , Staatsbeamter , Staatsbeamtin |
| civil service | Staatsdienst |
| civil service law | Beamtenrecht |
| civil service pay | Beamtenbesoldung |
| civil suit | Zivilklage |
| civil tribunal | Zivilgericht |
| civil war | Bürgerkrieg , Bruderkrieg |
| civil wedding | Ziviltrauung |
| civil year | Kalenderjahr |
| civil-law | zivilrechtlich |
| civil-rights | Bürgerrechte |
| code of civil law | Zivilgesetzbuch |
| code of civil procedure | Zivilprozessordnung |
| relation under civil law | zivilrechtliches Verhältnis |
| senior civil servant | Regierungsrat |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Europe must remain a civil power | Europa muß eine Zivilmacht bleiben |
| The first concerns civil dialogue | Drei dieser Punkte halte ich für besonders wichtig |
| It is just a College of civil servants | Sie ist lediglich ein Kollegium von Beamten |
| eur-lex.europa.eu |