| Translation(Übersetzung) | 
| vote | 
|   | 
| 1. {noun}     Stimme {f} , Abstimmung {f} , Votum {n}  | 
| 2. {verb}     abstimmen   , stimmen   , votieren    | 
|   | 
|   | 
| affirmative vote  | Ja-Stimme | 
| by a majority vote  | durch Mehrheitsbeschluss | 
| by majority vote  | durch Mehrheitsbeschluss | 
| casting vote  | ausschlaggebende Stimme | 
| computation of votes  | Stimmenauszählung | 
| confidence vote  | Vertrauensvotum | 
| count of votes  | Stimmenauszählung | 
| count the votes  | die Stimmen zählen | 
| direct vote  | Urabstimmung | 
| entitled to vote  | stimmberechtigt , Stimmberechtigte , Stimmberechtigter | 
| equality of votes  | Stimmengleichheit | 
| majority of votes  | Stimmenmehrheit | 
| majority vote  | Stimmenmehrheit | 
| majority vote system  | Mehrheitswahlrecht | 
| no-confidence vote  | Misstrauensvotum | 
| non-confidence vote  | Misstrauensvotum | 
| open vote  | offene Stimmabgabe | 
| percentage of votes  | Stimmenanteil | 
| person entitled to vote  | Stimmberechtigter , Stimmberechtigte , Wahlberechtigte | 
| put to the vote  | abstimmen lassen , zur Abstimmung bringen | 
| right to vote  | Wahlrecht , Stimmrecht , Wahlberechtigung | 
| roll-call vote  | namentliche Abstimmung | 
| second vote  | Zweitstimme | 
| the motion was carried by a majority vote  |  | 
| vote against  | dagegen stimmen , Gegenstimme | 
| vote by proxy  | durch einen Vertreter wählen | 
| vote catching  | Stimmenfang | 
| vote nay  | dagegen stimmen | 
| vote of confidence  | Vertrauensvotum | 
| vote of no confidence  | ‰ sphinx moth , Mißtrauensvotum | 
| vote of thanks  | Danksagung | 
| vote out  | abwählen | 
| with the majority of votes  | durch Mehrheitsbeschluss | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| He has my vote | Jemand ,  der die italienische Bürokratie und die italienische Wirtschaft in die richtigen Bahnen lenkt ,  wird auch mit Brüssel fertig | 
| Hence our vote | Dementsprechend ist unser Votum ausgefallen | 
| After the vote | Ich weiß nicht ,  ob Sie darüber informiert sind und ob Sie das berücksichtigen können ,  aber der Text in Absatz 2 sollte lauten :  Respekt der persönlichen Wünsche jedes Bewohners des Lagers Ashraf hinsichtlich seiner Zukunft ;  Das ist nicht das ,  was veröffentlicht wurde ,  aber so sollte der Text lauten | 
 | eur-lex.europa.eu |