To sum up , Mr President , the voluntarist action adopted by virtue of the proposed regulation is in line with what the public expects
Wenn die Vorschriften eingehalten würden , dann wäre alles in Ordnung
Rapporteur , ladies and gentlemen , last March I already had occasion to say that as a Frenchman , I was and still am in favour of a highly voluntarist policy on energy
Herr Berichterstatter , werte Kolleginnen und Kollegen , ich hatte bereits im März dieses Jahres Gelegenheit zu sagen , daß ich als Franzose für eine sehr entschlossene Energiepolitik war und bin
When defined in this way , the relocation process shows its true character : we are opposing international competition which works on a distorted basis , as the countries of Europe , paralysed by false notions , are unable to establish even a slightly voluntarist policy in order to defend themselves
Mit dieser Definition zeigt die Verlagerung ihr wahres Gesicht : Sie ist das Gegenteil eines internationalen Wettbewerbs , der auf verfälschten Grundlagen abläuft , ohne daß es den europäischen Ländern , gelähmt durch falsche Vorstellungen , gelingen würde , zu ihrer Verteidigung eine auch nur in geringem Maße voluntaristische Politik zu erarbeiten