In nay case we would recommend a vote against them
In jedem Fall empfehlen wir eine Ablehnung dieser beiden Änderungsanträge
It is incomprehensible , nay irritating in the extreme , that the Commission persists in doing nothing , despite its report on the unsatisfactory implementation of the inadequate measures based on the half - hearted 1997 regulation and despite its acknowledgement that European beekeeping has to contend with increasing difficulties
Es ist unverständlich , ja ärgerlich , dass trotz ihres Berichtes über die unbefriedigende Durchführung der unzureichenden Maßnahmen aufgrund der halbherzigen Verordnung von 1997 die Kommission weiterhin untätig bleiben will , obwohl sie anerkennt , dass die europäische Bienenzucht mit wachsenden Schwierigkeiten zu kämpfen hat
The Alber Report will therefore provide material for numerous , nay countless , seminar papers and dissertations , which cannot be sand of many other academic texts of this type.As one who has long been committed to the idea of Europe , I welcome the fact that this report represents a clear rejection of the many yes , but Europeans
Dieser Bericht Alber kann daher für zahlreiche - um nicht zu sagen zahllose - Seminararbeiten und Diplomarbeiten Material und Grundlage liefern , was man von vielen anderen akademischen Schriften in dieser Form ja so nicht sagen kann.Als langjähriger , engagierter Vertreter der Idee Europa begrüße ich es , daß mit diesem Bericht eine klare Absage an die vielen Ja - aber - Europäer gegeben wird