| Translation(Übersetzung) |
| worker |
| |
| 1. {noun} Arbeiter {m} , Arbeitskraft {f} |
| |
| |
| arbitration by fellow-workers | Kollegialitätsgericht |
| arbitration by one's fellow-workers | Kollegialitätsgericht |
| assembly line worker | Fließbandarbeiter |
| border worker | Grenzarbeiter |
| building worker | Bauhandwerker |
| clerical worker | Tintenkuli |
| coke plant worker | Koker |
| concrete worker | Betonbauer |
| construction worker | Bauarbeiter |
| factory worker | Fabrikarbeiter , Fabrikhilfsarbeiter |
| female worker | Arbeiterin |
| foreign worker | Gastarbeiter , Fremdarbeiter |
| gainful worker | Lohnempfänger |
| hard worker | Schaffer |
| heavy worker | Schwerarbeiter |
| hired farm worker | gemieteter Schnitter |
| hired worker | Lohnempfänger |
| house for the workers | Wohnheim |
| industrial worker | Industriearbeiter |
| junior worker | Jungarbeiter |
| junior workers | Nachwuchskräfte |
| migrant worker | Wanderarbeiter |
| miracle worker | Wundertäterin |
| oil worker | Petroleumtankschiff |
| port worker | Schauermann |
| replacement worker | Getriebe |
| seasonal worker | Saisonarbeiter |
| self-employed workers | Selbständige |
| semi-skilled worker | angelernter Arbeiter |
| shift worker | Schichtarbeiter |
| short-time worker | Kurzarbeiter |
| skilled worker | Facharbeiter , Facharbeiterin , Fachkraft |
| social worker | Sozialarbeiter , Sozialarbeiterin |
| temporary worker | Aushilfskraft , Leiharbeiter |
| transport worker | Transportarbeiter |
| unskilled worker | Hilfsarbeiter |
| wage worker | Lohnempfänger |
| welfare worker | Sozialarbeiterin |
| wonder worker | Wundertäter |
| worker participation | Mitbestimmung |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Every citizen and worker in the EU may be under preventive surveillance and recorded as data | Jeder Bürger und Arbeiter in der EU könnte einer präventiven Überwachung und Erfassung unterliegen |
| In doing so , we are faced with certain difficulties : for example , the problem of worker participation | Dabei sind wir mit bestimmten Schwierigkeiten konfrontiert , zum Beispiel dem Problem der Mitbestimmung der Arbeitnehmer |
| As the Commissioner said , this is an issue which touches every worker and family within the European Union | Wie die Kommission festgestellt hat , ist dies eine Angelegenheit , die jeden Arbeitnehmer und jede Familie innerhalb der Europäischen Union betrifft |
| eur-lex.europa.eu |