| Translation(Übersetzung) | 
| graveyard | 
|   | 
| 1. {noun}     Kirchhof {m} , Friedhof {m} , Gottesacker {m}  | 
|   | 
|   | 
| graveyard shift  | Nachtschicht | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| The European Union is staining itself with an unacceptable crime and this directive makes it further complicit in these killings that have turned the Mediterranean into a graveyard | Die Rückkehrpolitik ist keine isolierte Angelegenheit ,  sondern ein notwendiger Bestandteil eines Gesamtpakets zum Thema Migration ,  das auch die legale Zuwanderung und die Asylfrage beinhaltet | 
| Mr President ,  one of the saddest things I have seen in recent times was Rosemary Nelson's children following the hearse to the graveyard last month after this human - rights lawyer was brutally murdered in Northern Ireland | Herr Präsident ,  zum Traurigsten ,  was ich in letzter Zeit gesehen habe ,  gehörten die Kinder von Rosemary Nelson ,  wie sie vergangenen Monat nach dem brutalen Mord an der Anwältin für Menschenrechte in Nordirland dem Leichenwagen zum Friedhof folgten | 
| The southernmost piece of EU land reaching out as though to link Europe with Africa is the graveyard of the hopes and sometimes the lives of thousands of immigrant men ,  women and children ;  desperate people who are either running away from torture and death or are just seeking to achieve a better way of life | Der südlichste Teil der EU ,  der herausragt ,  als ob er Europa mit Afrika verbinden wollte ,  ist zum Friedhof für Hoffnungen geworden und dient manchmal auch als Grab für tausende von eingewanderten Männern ,  Frauen und Kindern ;  verzweifelte Menschen ,  die entweder vor Folter und Tod fliehen oder einfach auf der Suche nach einem besseren Leben sind | 
 | eur-lex.europa.eu |