| Translation(Übersetzung) |
| salary |
| |
| 1. {noun} Gehalt {m} , Arbeitsvergütung {f} , Besoldung {f} , Gage {f} , Salär {n} |
| 2. {verb} besolden |
| |
| |
| basic salary | Grundgehalt |
| final salary | Endgehalt |
| fixed salary | Festlohn |
| gross salary | Bruttogehalt |
| monthly salary | Monatsgehalt , monatliches Gehalt , Monatslohn |
| net salary | Nettogehalt |
| raise a salary | eine Zulage geben |
| reduction in salary | Gehaltskürzung |
| rise in salary | Gehaltserhöhung |
| salary account | Gehaltskonto |
| salary adjustment | Zahlungsregelung |
| salary bracket | Gehaltsgruppe , Besoldungsgruppe |
| salary expectation | Gehaltsvorstellung |
| salary increase | Gehaltserhöhung |
| salary level | Gehaltsstufe |
| salary scale | Gehaltstabelle |
| salary statement | Gehaltsabrechnung |
| salary tax | Lohnsteuer |
| starting salary | Anfangsgehalt |
| wage and salary earner | ‰ wire spoke , Erwerbstätiger , Erwerbstätige |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| A normal salary does not count | Nach Auffassung des Gerichts darf der im Vertrag festgeschriebene Grundsatz der Freizügigkeit von Waren und Dienstleistungen durch den ebenfalls elementaren Grundsatz des Rechts auf Streik nur dann eingeschränkt werden , wenn Gefahr für die öffentliche Sicherheit , Ordnung oder Gesundheit besteht |
| The difference in salary and other conditions was significant | Die Unterschiede beim Gehalt und anderen Konditionen waren beträchtlich |
| This is a third of a monthly salary in some of these countries | In einigen dieser Länder entspricht das einem Drittel eines Monatsgehalts |
| eur-lex.europa.eu |