Therefore , I say to the Commission : Take a look at subsidy policy.Talking of subsidies , an incredible amount could be done about agricultural subsidies , EUR 55 billion each year. Subsidies which have a directly negative impact on the environment should not be paid out , and aid to agriculture should be earmarked for environmental measures and organic farming. Biological diversity and climate - smart solutions should be written in as the main objectives of agriculture policy , not maximum yields.A third basic problem which must be tackled is the internal market. I know that saying so is tantamount to sacrilege , but the EU simply cannot continue to allow the market to take precedence over a progressive environmental policy. Some weeks ago , EU Commissioner Verheugen answered me saying that in the past five years the Commission had taken individual countries to the European Court of Justice 19 times in cases concerning the environment or public health
Daher appelliere ich an die Kommission : Überdenken Sie Ihre Subventionspolitik.Wenn wir schon bei den Subventionen sind , so kann unglaublich viel im Bereich der Agrarsubventionen getan werden , die jährlich 55 Milliarden Euro betragen. Es sollten keine Subventionen mit direkten negativen Umweltauswirkungen gewährt werden , und Agrarbeihilfen sollten für Umweltmaßnahmen und für ökologischen Landbau gezahlt werden. Biologische Vielfalt und klimaintelligente Lösungen sollten anstelle von Höchsterträgen als Hauptziele der Agrarpolitik festgeschrieben werden.Ein drittes Grundproblem , das gelöst werden muss , ist der Binnenmarkt. Ich weiß , dass es schon fast einer Lästerung gleichkommt , dies hier zu sagen , aber die EU kann einfach nicht weiter zulassen , dass der Markt einer progressiven Umweltpolitik übergeordnet ist. Vor einigen Wochen antwortete EU - Kommissar Verheugen auf eine Anfrage von mir , dass die Kommission in den letzten fünf Jahren 19 - mal einzelne Länder vor dem Europäischen Gerichtshof wegen Umwelt - oder Gesundheitsfragen verklagt habe
In this field too we are now seeing an enormous expansion. I would stick to the Commission's principle and propose a combined committee made up of Directorates - General III and XII , which would make a critical , scientifically sound proposal after three years on whether these tough rules need to be maintained and implemented. I know it is sacrilege to invite DG III and DG XII to the same table , but I do not think it is such a bad idea.Some people want to ban PVC. I cannot judge the merits of that. I am not an expert in chemistry. But if PVC is dangerous , then all this junk should be banned in a horizontal directive and not stigmatised in an individual secondary directive. The Commission needs to hurry up here , and that is where you , Mrs Bjerregaard , come in. I know you have some very important colleagues who are slowing this whole business down. It is up to you to see to this horizontal directive. This kind of thing cannot be regulated in the directive we have here. That is stigmatisation , and I do not think it is right.I am a passionate supporter of voluntary agreements
Es gibt den Wunsch , PVC zu verbieten. Ich kann das nicht beurteilen. Ich bin kein Chemieexperte. Aber wenn PVC gefährlich ist , dann gehört der ganze Kram in einer horizontalen Richtlinie verboten und ist nicht zu stigmatisieren in einer einzelnen Sekundärrichtlinie. Die Kommission sollte also hier beschleunigen. Da sind Sie , Frau Bjerregaard , gefordert. Ich weiß , daß Sie schwergewichtige Kollegen haben , die das ganze etwas verlangsamen. Sie sind gefordert , diese horizontale Richtlinie zu entwickeln. Hier in dieser Richtlinie wird so etwas nicht geregelt. Das ist Stigmatisierung , das halte ich nicht für richtig.Ich bin ein leidenschaftlicher Anhänger von freiwilligen Vereinbarungen. Wenn es Mitgliedsländer gibt , die ihre Altautobeseitigung nach den Zielen der europäischen Richtlinien erfüllen , dann sollten wir um Gottes Willen , wenn sie dann kontrollierbar sind , den Ländern auch die Möglichkeit geben , freiwillige Vereinbarungen durchzuhalten. Vorschriften von oben sind immer der zweitbeste Weg. Grundsätzlich und theoretisch konnte Somalia also keine Hilfe seitens der Europäischen Union beanspruchen