| Translation(Übersetzung) |
| instrument |
| |
| 1. {noun} Instrument {n} , Rechtsurkunde {f} , Werkzeug {n} |
| |
| |
| bearer instrument | Inhaberpapier , Inhaberverpflichtungsschein |
| brass instrument | ‰ spot-corrosion , Blechblasinstrument |
| credit instrument | Kreditinstrument |
| instrument of assignment | Zessionsurkunde |
| instrument of payment | Zahlungsmittel |
| instrument of torture | Folterwerkzeug |
| instrument panel | Armaturentafel , Instrumentenbrett |
| instrument to bearer | Inhaberverpflichtungsschein |
| instrument transformer | Messwandler |
| keyboard instrument | Tasteninstrument |
| measuring instrument | Messinstrument , Messer , Meßgerät , ‰ terrain |
| music for brass instruments | Blasmusik |
| musical instrument | Musikinstrument |
| percussion instrument | Schlaginstrument , Perkussionsinstrument |
| plucked instrument | Zupfinstrument |
| precision instrument | Feinmeßgerät |
| recording instrument | Schreibgerät |
| reference instrument | Eichgerät |
| string instrument | Saiteninstrument , Streichinstrument |
| stringed instrument | Saiteninstrument |
| surgical instruments | Operationsbesteck |
| wind instrument | Blasinstrument |
| wind instruments | Blasinstrumente |
| wind-instrument | Blasinstrument |
| work instrument | Arbeitsinstrument |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Sanctions are an instrument | Zwischen Zentralamerika und Europa gibt es allerdings noch gewaltige Unterschiede , die berücksichtigt werden müssen |
| It was an old blunt instrument | Es handelte sich um ein altes , zahnloses Instrument |
| LIFE is an exemplary European instrument | LIFE ist ein beispielhaftes europäisches Instrument |
| eur-lex.europa.eu |