Translation(Übersetzung) |
mark |
|
1. {noun} Zeichen {n} , Kennzeichen {n} , Mark {f} , Marke {f} , Merkzeichen {n} , Zensur {f} , zinken |
2. {verb} markieren , ankreuzen , anreißen , benoten , beschriften , einzeichnen , kennzeichnen |
|
|
address mark | Adressmarkierung , Adressspeicherfreigabe , Adressverriegelung |
as a mark | zum Zeichen |
as a mark of friendship | zum Zeichen der Freundschaft |
check mark | Prüfzeichen |
Deutsche mark | D-Mark , Deutsche Mark , Deutschmark |
distinctive mark | ‰ bucolic , Erkennungszeichen |
ditto mark | Unterführungszeichen |
ditto marks | Unterführungszeichen |
exclamation mark | Ausrufungszeichen , Ausrufezeichen |
five-mark note | Fünfmarkschein |
five-mark piece | Fünfmarkstück |
German mark | Deutsche Mark |
gold mark | Goldmark |
graduation mark | Teilstrich |
half-mark | Halbzeit |
half-way mark | Halbzeit |
hit the mark | ins Schwarze treffen , das Ziel treffen |
kite mark | Qualitätszeichen |
letter of mark and reprisal | Kaperbrief |
maker's mark | Punze |
mark of quality | Gütezeichen |
mark of verification | Eichmaßstempel |
mark out | abstecken |
mark sense card | Markierungslochkarte , Zeichenlochkarte |
mark-up | Bruttolohn , Preisauftrieb |
mint mark | Münzzeichen |
negative mark | negative Note |
one-mark piece | Markstück |
overall mark | Gesamtnote |
overstep the mark | die Saiten zu hoch spannen |
pock-marks | Pockennarbigkeit |
punctuation mark | Satzzeichen |
quality mark | Gütezeichen |
question mark | Fragezeichen |
question-mark | Fragezeichen |
quotation mark | Anführungszeichen |
quotation marks | Gänsefüßchen |
sea-mark | Seezeichen |
single quotation mark | Hochkomma |
tape mark | Bandabschnittsmarke |
thousand mark note | Tausender |
trade mark | Handelszeichen |
trade mark protection | Zeichenschutz |
trade mark right | Markenrecht |
trade-mark protection | Zeichenschutz |
verification mark | Eichmaßstempel |
water-mark | Wasserzeichen |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
All these mark | Sie alle markieren |
I hope that 2007 will mark a breakthrough in this respect | Ich hoffe , 2007 wird in dieser Hinsicht einen Durchbruch markieren |
Madam President , the Lisbon Summit will mark a milestone | Frau Präsidentin , der Gipfel von Lissabon war ein bedeutendes Ereignis |
| eur-lex.europa.eu |