Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Marcel" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Marcel
 
1. {noun}   Marcel {m} , Marzell {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Needless to say , I would naturally like to echo the words of praise expressed by my fellow MEPs for Mr Daems for all his efforts , to which Mrs Marcel has also greatly contributed , of courseIch schließe mich natürlich den lobenden Worten meiner Kolleginnen und Kollegen an die Adresse von Herrn Daems für all seine Bemühungen an , zu denen auch Frau Marcel natürlich viel beigetragen hat
Ladies and gentlemen , I have the great pleasure of welcoming the members of the delegation from the Swiss Federal Assembly , led by their speaker , Mr Marcel Sandoz , now seated in the official gallery.The members of the delegation have come to Strasbourg to meet their European Parliament peers on the occasion of the 19th EU - Switzerland Interparliamentary ConferenceVerehrte Kolleginnen und Kollegen. Es ist mir eine große Freude , eine Delegation der Schweizerischen Bundesversammlung unter der Leitung ihres Präsidenten , Herrn Marcel Sandoz , die auf der Ehrentribüne Platz genommen hat , willkommen zu heißen.Die Mitglieder der Delegation weilen in Straßburg , um anläßlich des 19. Interparlamentarischen Treffens Schweiz - Europäisches Parlament mit ihren Gesprächspartnern des EP zusammenzukommen
- Ladies and gentlemen , a new man of human rights has been born who has nothing in common with his ancestor of 1789 but the name' : that was the piqued description used by the philosopher Marcel Gauchet to describe the Charter of Fundamental Rights proclaimed here and made binding made by Article 6 of the Lisbon Treaty.We know that in many respects the large number of rights it contains contradict the rights and freedoms protected by our national constitutions- Werte Kolleginnen und Kollegen. Ein neuer Mensch der Menschenrechte ist geboren , der mit seinem Ahnen von 1789 nur noch den Namen gemein hat , in diesen verdrießlichen Worten fasst der Philosoph Marcel Gauchet die Charta der Grundrechte zusammen , die hier in diesem Raum verkündet wurde und die durch Artikel 6 des Vertrags von Lissabon für verbindlich erklärt wird.Bekanntlich stehen die zahlreichen darin verkündeten Rechte im Widerspruch zu den Rechten und Freiheiten , die durch unsere nationalen Verfassungen geschützt sind
eur-lex.europa.eu