Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"stab" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
stab
 
1. {verb}   stechen   , erstechen   , stacheln  
2. {noun}   Stoß {m}
 
 
I can feel a stabbing pain in my side es sticht mir in der Seite
stab of fear jähe Furcht
stab wound Stichwunde
stab-wound Erstechung
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Flexible interpretations and relativisation of the Pact are a stab in the back for these courageous governmentsFlexible Interpretationen und eine Relativierung des Pakts sind ein Dolchstoß in den Rücken dieser mutigen Regierungen
- Mr President , a few weeks ago a young man by the name of Carlos Palomino lay dying of stab wounds in the Madrid metro following a clash with right - wing extremists. Shortly before , in the Barcelona metro , a madman had been caught by TV surveillance cameras striking a young girl because she was an immigrant , just because of the colour of her skin - so she said - without knowing that he was being filmed and without knowing that his actions were going to be broadcast around the world- Herr Präsident. Vor wenigen Wochen starb ein junger Mann namens Carlos Palomino nach einem Zusammenstoß mit Rechtsextremisten durch Messerstiche in der Madrider U - Bahn. Kurze Zeit vorher wurde mithilfe von TV - Überwachungskameras in der U - Bahn von Barcelona ein Verrückter gefasst , der ein junges Mädchen schlug , weil sie Zuwanderin war , einfach nur wegen ihrer Hautfarbe , so ihre Aussage. Er wusste nicht , dass er gefilmt wurde und seine Tat in der ganzen Welt ausgestrahlt werden würde.Diese und andere ähnliche Vorfälle haben sich wiederholt in verschiedenen Teilen Europas ereignet
Three points : first of all on this important issue of SMP. We have made a stab at trying to enhance and improve the text but I am concerned , as was Mr Harbour , that we may actually have complicated matters , so whilst I feel that we have added a menu of additional concepts , a mélange , a pot - pourri of new tools to deploy under the title of SMP , I wonder whether we should perhaps be a little more bold in the second reading and perhaps think of drawing back where we consider , on reflection , those new concepts might actually be adding to confusion rather than diminishing confusionDrei Punkte : Zunächst zu dieser wichtigen Frage der beträchtlichen Marktmacht. Wir haben versucht , den Text zu vervollkommnen und zu verbessern , aber ich fürchte , wie Herr Harbour , dass wir in Wirklichkeit die Dinge komplizierter gemacht haben. Während wir meines Erachtens eine Reihe zusätzlicher Konzepte , eine Melange , einen Potpourri neuer Tools unter dem Titel beträchtliche Marktmacht neu aufgenommen haben , frage ich mich , ob wir bei der zweiten Lesung nicht etwas mutiger vorgehen und vielleicht daran denken sollten , uns etwas zurückzunehmen , wo wir bei genauerem Nachdenken zu dem Schluss kommen , dass diese neuen Konzepte eigentlich eher zur Verwirrung als zur Entwirrung beitragen könnten
eur-lex.europa.eu