| Translation(Übersetzung) |
| fancy |
| |
| 1. {noun} Fantasie {f} , einbilden , vorstellen |
| 2. {verb} sichD vorstellen , sich einbilden |
| |
| |
| a flight of fancy | Fantasiegebilde |
| fancy dress | Maskenkostüm |
| fancy goods | Galanteriearbeit |
| fancy knot | Schleife |
| fancy man | Busenfreund |
| fancy price | Phantasiepreis |
| fancy-dress ball | Maskenball |
| in fancy dress | verkleidet |
| leather fancy goods | Ledergalanterie |
| that tickles my fancy | das lasse ich mir gefallen |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| – I voted against the joint resolution on the planned egg trade , which is little more than a flight of fancy | .– Ich habe gegen die gemeinsame Entschließung zum geplanten Handel mit Eizellen gestimmt , die nichts anderes als eine Ansammlung von Fantastereien ist |
| If the Court reports next time that it is not right , I fancy that we shall not be recommending discharge for the 1997 year | Sollte der Hof das nächste Mal erneut berichten , daß es damit noch nicht seine Ordnung hat , dann könnte ich mir ausmalen , daß wir für das Haushaltsjahr 1997 keine Entlastung empfehlen werden |
| Therefore , please will you forgive me my customary digression , for I cannot stop my flights of fancy. Yesterday , I met a GMO wandering about between borders , who said to me : Why have you got it in for me so badly | Ich bitte Sie daher , mir meine üblichen Abschweifungen zu verzeihen , denn ich kann von den Höhenflügen meiner versponnenen Gedanken nicht lassen. Gestern traf ich einen GVO , der zwischen den Grenzen umherwanderte und zu mir sagte : Warum seid Ihr denn so aufgebracht gegen mich |
| eur-lex.europa.eu |