| Translation(Übersetzung) |
| sit |
| |
| 1. {verb} sitzen , tagen |
| |
| |
| dictum sapienti sat est | klugen Leuten ist gut predigen |
| make sit | setzen |
| sit around | herumsitzen |
| sit by | Däumchen drehen , nichts tun |
| sit down | sich hinsetzen , sich niederlassen , sich niedersetzen , sich setzen , hinsetzen |
| sit down comfortably | gemächlich sitzen |
| sit down to table | zu Tisch gehen , zu Tische gehen |
| sit enthroned | thronen |
| sit next | benachbart sein |
| sit on the fence | zwischen zwei Stühlen sitzen |
| sit out | aussitzen |
| sit still | stillsitzen |
| sit there | dasitzen |
| sit up | sich aufsetzen , aufrecht sitzen |
| sit-down | Bummelstreik |
| sit-down strike | Sitzstreik |
| sit-in-strike | Bummelstreik |
| verbum sat sapienti | klugen Leuten ist gut predigen |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| I always sit here | Ich sitze immer hier |
| Please sit down and wait | Bitte setzen Sie sich und warten |
| I did not sit on the chair | Ich setzte mich nicht auf den Stuhl |
| eur-lex.europa.eu |