Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"recorder" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
recorder
 
1. {noun}   Recorder {m} , Aufnahmegerät {n} , Blockflöte {f} , Strafrichter {m}
 
 
cassette recorder Kassettenrecorder , Kassettenrekorder
digital recorder digitales Aufzeichnungsgerät
film recorder Filmbelichter
radio cassette recorder Radiorecorder , ‰ recalling document , Radiorekorder
sunshine recorder Heliograph
tape recorder Tonbandgerät
time recorder Stempeluhr
time-recorder Stempeluhr
treble recorder Flageolett
video recorder Videorecorder , Videorekorder
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Of the 146 accidents - and it has all been said by a number of others before - one third can be traced back to problems with the hull and one third to navigation problems. We do not need to explore the whole problem of navigation now. We have already done that before , but the problems with the hull worry me in particular.In the knowledge that a captain , together with the terminal operator , has to make a loading and unloading plan which must be put into effect and also monitored , we concur with the consideration not to include the so - called voyage data recorder in this amendmentDas haben wir bereits früher getan , Sorge bereiten mir vor allem die Schäden am Rumpf.In dem Wissen darum , dass ein Kapitän gemeinsam mit dem Betreiber der Umschlaganlage einen Lade - und Löschplan erstellen muss , der zu beachten ist und dessen Einhaltung kontrolliert werden muss , schließen wir uns der Erwägung an , den so genannten Fahrtenschreiber nicht in diesen Änderungsantrag aufzunehmen. Wir möchten der Kommission aber dennoch eine Überlegung mitgeben. Denn wer einmal in manchen europäischen Häfen auf diesen Ladeterminals herumgelaufen ist , auf Eisen - und auf Kohle - und Stahlterminals , hat gesehen , was dort geschieht. Es wird nicht nur Ladung in die Terminals geschüttet , es greifen auch Ladeschaufeln in die Schiffe hinein , und diese Schaufeln können Schäden verursachen
As the mother of two children , she has taken an interest for many years in the problems of young people , especially those in troubled inner - city areas. She recently said : If our young people are sick , perhaps sport , as a source of healthy competition , can help bring them out of the labyrinth of despair . We each have our own political views , but as far as sport is concerned , all those views have a single common denominator. Of course young people who practice sports are just as valuable as those who draw or play music , for example , or do they have to pretend to be students or recorder players in order to get on to national programmes promoting freedom of movementIn einer italienischen Tageszeitung las ich die von der neuen Ministerin für Jugend und Sport in der Regierung Jospin , Frau Bouffet , abgegebenen Erklärungen. Als Mutter von zwei Kindern befaßt sich die Ministerin seit Jahren mit Jugendproblemen , insbesondere mit den Problemen in den städtischen Vorortgebieten , in denen Unruhen herrschen. Vor kurzem sagte sie : Wenn die Jugend krank ist , so kann vielleicht der Sport als gesunder Wettkampf ihr dabei helfen , aus dem Labyrinth der Hoffnungslosigkeit einen Ausweg zu finden . Jeder von uns vertritt seine eigenen politischen Ideen , beim Sport jedoch haben alle diese Ideen den gleichen gemeinsamen Nenner
They propose that ships which pose a risk or sail under cheap flags and those lacking voyage recorder data should be banned from EU ports , that we should counteract brass - plate companies , stop ships rinsing out their tanks in the sea , and increase the number of inspectors. It is significant that Mrs Vachetta has proposed that the level of manpower , the working hours , the pay levels and the training of sailors should be improved. I support any improvements and am disappointed that some of them will not get a majority vote behind them even now. We have not accelerated the procedure only to hold it up at the finish line through conciliation with the Council , which would be spread out over several monthsSie schlagen vor , Risikoschiffen , Schiffen unter Billigflagge und Schiffen ohne Fahrtenschreiberdaten den Zugang zu den EU - Häfen zu verwehren , Briefkastenfirmen und die Reinigung von Öltanks auf See zu bekämpfen sowie die Zahl der Besichtiger aufzustocken. Für wichtig halte ich Frau Vachettas Vorschlag , die Besatzungsstärke , die Arbeitszeiten , die Entlohnung und die Ausbildung von Seeleuten zu verbessern. Ich unterstütze alle Verbesserungen und bedauere , dass sich für einige bislang noch keine Mehrheit gefunden hat. Die Gefahr von Unfällen und Verschmutzungen ist zu groß , von den Arbeitsbedingungen und den Löhnen der Seeleute ganz zu schweigen
eur-lex.europa.eu