Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"lock" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
lock
 
1. {noun}   schloss {n} , Schleuse {f} , Verriegelung {f}
2. {verb}   zuschließen   , absperren   , arretieren   , schließen   , verschließen  
 
 
air lock Luftschleuse
air-lock Luftschleuse
anti-lock braking system Antiblockiersystem
child-lock Kindersicherung
combination lock Zahlenschloss
cylinder lock Zylinderschloss
door lock Türschloss
double-lock doppelt verschließen
ignition lock Zündschloss
keyboard lock Tastatursperre
lock chamber Schleusenkammer
lock out aussperren
lock screw Sicherungsschraube
lock stock and barrel alles
lock tender Schleusenaufseher , Schleusenwärter
lock up einsperren , unter Verschluss haben , verschlossen halten
lock washer Federring
lock-box Nachttresor
lock-chamber Schleusenkammer
lock-gate Schleusentor
lock-washer Federring
quick-release lock Schnellverschluß
safety lock Sicherheitsschloss , Sicherheitsverschluß
safety-lock Sicherheitsschloss
security key lock Dongle
snap lock Schnappverschluss
spring lock Schnappschloss
steering lock Lenkschloss
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
We should pass it on and , at the same time , be aware that we cannot lock up this value within our European UnionSorgen wir für ihre Verbreitung , und seien wir uns gleichzeitig bewusst , dass wir diesen Wert in unserer Europäischen Union nicht unter Verschluss halten dürfen
But there was absolutely no need to act unlawfully , or to lock the 660 detainees in animal cages that are floodlit day and nightDoch es war keinesfalls notwendig , ungesetzlich zu handeln oder die 660 Gefangenen in Tag und Nacht mit Scheinwerfern angestrahlte Tierkäfige zu sperren
To conclude , I will do my utmost to make a success of Hong Kong , to lock in the progress we have made and to establish a platform for us to finish the job in 2006Abschließend möchte ich sagen , dass ich mein Bestes tun werde , um Hongkong zu einem Erfolg zu machen , die Fortschritte , die wir bisher erreicht haben , zu festigen und eine Basis zu schaffen , von der aus wir die Arbeit 2006 zu Ende bringen können
eur-lex.europa.eu