| Translation(Übersetzung) |
| frame |
| |
| 1. {verb} rahmen , einrahmen , umrahmen |
| 2. {noun} Rahmen {m} , Frame {f} , Heftlade {f} , Rähmchen {n} , Umrahmung {f} |
| |
| |
| air-frame | Flugzeugrumpf |
| bell frame | Glockenstuhl |
| boring frame | Bohrturm |
| cold frame | Frühbeet |
| door frame | Türrahmen |
| embroidery frame | Tamburin |
| frame aerial | Rahmenantenne |
| frame antenna | Rahmenantenne |
| frame of mind | Gemütsverfassung , Gemütszustand |
| frame of reference | Bezugssystem |
| frame story | Rahmenhandlung |
| frame-work | Fachwerk |
| machine frame | Maschinengehäuse |
| midship frame | Mittelschiff |
| oval frame | Mandorla |
| picture frame | Bilderrahmen , Bilderfassung |
| printing-down frame | Kopierrahmen |
| reference frame | Bezugssystem |
| spinning frame | Spinnmaschine |
| sub-frame | Hilfsrahmen |
| timber-frame construction | Holzbau |
| warping frame | Zettelmaschine |
| window frame | Fensterrahmen |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| The time frame is known | Das ist nicht akzeptabel |
| Common frame of reference for European contract law | Gemeinsamer Referenzrahmen für das Europäische Vertragsrecht |
| Perhaps the best frame for such a democratic reflection would be early elections | Der beste Rahmen für ein solches demokratisches Nachdenken wären vielleicht vorgezogene Wahlen |
| eur-lex.europa.eu |
Conjugation