Naturally , I remain at the disposition of this House and at your disposition , Mr President , to return here after Monterrey and inform you on the outcome of the Conference
Natürlich stehe ich dem Parlament und Ihnen , Herr Präsident , zur Verfügung , um nach Monterrey hier ausführlich über das Ergebnis der Konferenz zu berichten
The court case in which 173 people suspected of albino killings are to be tried will be a litmus test that will reveal the disposition of those in power in Tanzania , and the guilty must be punished
Das Gerichtsverfahren , in dem 173 Personen , die wegen der Tötung von Albinos angeklagt werden , zu verurteilen sind , wird die Nagelprobe sein , die die Gesinnung der Machthaber in Tansania offenbaren wird , und die Schuldigen müssen bestraft werden
As we are running behind time , thanks to the capacity of some of the group chairmen to express themselves , I will show a less liberal disposition for the balance of the morning. Urte berri on danori eta zuri zorionak Lehendakari Jauna
Da wir dank der Fähigkeit einiger Fraktionsvorsitzender , sich kurz zu fassen , schon hinter unserem Zeitplan zurückliegen , werde ich in der Zeit , die uns heute Morgen noch verbleibt , strenger auf die Einhaltung der Redezeit achten. Urte berri on danori eta zuri zorionak Lehendakari Jauna