The consumer will become a major player in the market. This is necessary if we believe there should be an internal market which should ensure that the consumer is able to buy products throughout Europe , and that there should be a service attached to the products he buys.Our group recognizes this , but when I say that the consumer should be a major player in the market , this does not mean that we should start laying the burden disproportionally on small and medium enterprises
Sie versetzt uns in die Lage , den Verbraucher zu einer vollwertigen Partei auf dem Markt zu machen. Das ist auch nötig , wenn wir einen Binnenmarkt wollen , der dafür sorgt , daß dieser Verbraucher in ganz Europa Produkte kaufen kann , für die es einen Kundendienst gibt.Das erkennt unsere Fraktion an. Wenn ich jedoch sage , daß der Verbraucher eine vollwertige Partei auf dem Markt sein soll , so bedeutet das auf der anderen Seite nicht , daß wir die Klein - und Mittelunternehmen unverhältnismäßig stark belasten können
This would cause procedural difficulties and problems for farmers.Similarly , the Commission cannot accept Amendment No 3 which would remove any exemptions beyond 2006. This would penalise individual farmers or certain crops disproportionally.Strict controls on HCFC production and trade with non - parties to the Montreal Protocol are part of the Community ozone policy. Two weeks ago , in the Beijing meeting of the parties to the Montreal Protocol , the Community succeeded in introducing such measures into the Protocol. However , excessively harsh measures going beyond the common position could shift the market to overseas producers
1. Januar 2001. Dies würde verfahrensrechtliche Schwierigkeiten sowie Probleme für die Landwirte nach sich ziehen.Auch kann die Kommission den Abänderungsantrag Nr. 3 nicht akzeptieren , der alle über das Jahr 2006 hinausgehenden Ausnahmegenehmigungen abschaffen würde. Damit würden einzelne Landwirte bzw. bestimmte Kulturen unverhältnismäßig stark benachteiligt.Einen Bestandteil der Ozonpolitik der Gemeinschaft bilden strenge Kontrollen der HFCKW - Produktion und des HFCKW - Handels mit Staaten , die nicht zu den Vertragsparteien des Montrealer Protokolls gehören. Auf der Pekinger Tagung der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls vor zwei Wochen gelang es der Gemeinschaft , solche Maßnahmen mit in das Protokoll aufzunehmen
Madam President , with that long list you make it sound as though I have been extremely busy. I would like to concentrate on those institutions that you have just mentioned. The exercise , of course , considers the expenditure , and assesses the effective use of European taxpayers money relating to those institutions. There is also reference in this report to the Council , which I will touch on later.Generally speaking there were no great concerns relating to the Court of Justice although we will clearly be following up some of the requests we have made to it on more detailed issues. We grant discharge to the Court of Justice.The Court of Auditors seems still reluctant to name Member States found wanting , and I warn the Court again that we will not rest until this request is complied with. More consumer - friendly reports would be welcome , as would a declaration of interests by the Court on the Internet , as is currently carried out by most of the other institutions. The Court must never feel itself to be too grand to conform to the standards we have learned to expect from other high - profile public servants. We grant discharge to the Court of Auditors , however.The new Ombudsman budget is very small , so any money not spent will perhaps be disproportionally reflected in percentage figures , but it is something that the Budget Committee needs to keep an eye on when they are setting the Ombudsman's budget. We grant discharge to the Ombudsman.The Committee of the Regions is also a relative newcomer to the European scene. It is good to see some shared expenditure with the Economic and Social Committee although at times this does not go far enough. A future report by the Committee on Budgetary Control may perhaps examine the value for money and impact assessment of this institution.Both the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions performed quite well in relation to the Belliard and Montoyer buildings and played quite a good game with the poor set of cards that were dealt to them unfairly by Parliament. We grant discharge to the Committee of the Regions
Frau Präsidentin , Ihre Aufzählung klingt , als hätte ich furchtbar viel zu tun gehabt. Ich möchte mich auf die Einrichtungen konzentrieren , die Sie eben erwähnt haben. Dabei geht es natürlich um die Ausgaben und darum , wie effektiv mit den europäischen Steuergeldern umgegangen worden ist. Der Bericht enthält auch eine Bezugnahme auf den Rat. Doch dazu später.Generell gibt es im Hinblick auf den Gerichtshof keine größeren Beanstandungen , obwohl wir einige Anfragen , die wir in Detailfragen an den Gerichtshof gerichtet haben , weiterverfolgen werden. Wir erteilen dem Gerichtshof Entlastung.Der Rechnungshof ist offenbar noch immer nicht bereit , säumige Mitgliedstaaten beim Namen zu nennen , und ich warne den Rechnungshof nochmals , dass wir nicht ruhen werden , bis er unserer Bitte nachgekommen ist. Wir würden verbraucherfreundlichere Berichte ebenso begrüßen wie eine Erklärung zu den Interessen des Rechnungshofs , die , wie bei den meisten anderen Einrichtungen bereits üblich , ins Internet gestellt werden sollte. Der Rechnungshof sollte nicht meinen , dass er sich über die Standards , die wir von anderen hochrangigen Einrichtungen des öffentlichen Dienstes erwarten , hinwegsetzen kann. Wir erteilen dem Rechnungshof jedoch Entlastung.Der neue Haushalt für den Bürgerbeauftragten ist sehr gering , so dass nicht ausgegebene Mittel prozentual gegebenenfalls in einem unproportionalen Licht erscheinen. Das sollte der Haushaltsausschuss bei der Festlegung des Haushalts für den Bürgerbeauftragten bedenken. Wir erteilen dem Bürgerbeauftragten Entlastung.Der Ausschuss der Regionen ist auf der europäischen Szene relativ neu. Die teilweise gemeinsame Ausgabenstruktur mit dem Wirtschafts - und Sozialausschuss ist zu begrüßen , obwohl sie bisweilen nicht weit genug geht. Es wäre denkbar , dass der Ausschuss für Haushaltskontrolle in einem künftigen Bericht die Wirtschaftlichkeit und Wirkung dieser Einrichtung prüft.Sowohl der Wirtschafts - und Sozialausschuss als auch der Ausschuss der Regionen haben in Bezug auf das Belliard - und das Montoyer - Gebäude trotz der schlechten Karten , die sie vom Parlament unfairerweise erhalten haben , gute Arbeit geleistet. Wir erteilen dem Ausschuss der Regionen Entlastung.Ich komme jetzt zu dem Organ , das im Mittelpunkt des Berichts steht , nämlich zum Wirtschafts - und Sozialausschuss , einem Ausschuss , der so alt ist wie dieses großartige Projekt selbst. Wenngleich der Bericht die Rolle des Wirtschafts - und Sozialausschusses als ein Forum für Interessengruppen anerkennt , die sich ansonsten auf EU - Ebene kein Gehör verschaffen könnten , müssen jetzt einige Entwicklungen der letzten Jahre , wie z