There is an unseemly haste in Europe's new approach to China
In Europas neuer Hinwendung zu China ist eine unangemessene Eile festzustellen
This is a text which , if approved , after the statements by the spokesperson of the Commission President defending Mr Frattini , would cause an unseemly conflict between Parliament and the Commission for internal political reasons
Das ist ein Text , der im Falle seiner Annahme nach den vorausgegangenen Aussagen des Sprechers des Kommissionspräsidenten , der Herrn Frattini unterstützt , aus innenpolitischen Gründen einen unziemlichen Konflikt zwischen dem Parlament und der Kommission heraufbeschwören würde
His intervention is an insult and , if I may say so , is unseemly towards the political forces of Cyprus and the Cypriot people as a whole , who do not need lessons in good behaviour from the President of the European Parliament or anyone else
Seine Äußerungen sind beleidigend und , wenn ich das so ausdrücken darf , ungehörig gegenüber den politischen Kräften in Zypern und gegenüber der zypriotischen Bevölkerung insgesamt , die keine Lektion in gutem Benehmen brauchen , weder vom Präsidenten des Europäischen Parlaments , noch von irgendjemand anderem