That is something we must pin our hopes on for the future
Darauf setzen wir unsere Hoffnung für die Zukunft
I know perfectly well that governments and prime ministers , sometimes getting carried away on flights of rhetoric , like to pin European medals on their own chests
Ich weiß nur zu gut , dass Regierungen und Ministerpräsidenten sich bisweilen rhetorisch in etwas hineinsteigern und sich gern europäische Medaillen an die eigene Brust heften möchten
Commissioner Mandelson will now pin his hopes on bilateral trading agreements. The justification for this is that , as long as the WTO route is barred , we must find new ways
Kommissar Mandelson setzt jetzt alle seine Hoffnungen auf bilaterale Handelsabkommen. Er rechtfertigt dies damit , dass wir neue Wege finden müssen , solange der Weg über die WTO versperrt ist